前記事の つづきです。
「Put the blame on Mame」(和訳・byてん)
Put the blame on Mame, boys
Put the blame on Mame
Mame did a dance called the hoochy-coo
That's the thing that slew McGrew
Put the blame on Mame, boys
Put the blame on Mame
メイムのせいにしちゃえばいいわ、お兄さんたち、
メイムのせいにしちゃいなさい
メイムがフーチイ・クーという腰振りダンスを踊って、
それがマグルーを殺すきっかけとなったの
だからメイムのせいにしちゃえばいいわ、お兄さんたち、
メイムのせいにしちゃいなさい
Cicago ~~~ 「BREAK O' DAWN CLUB」

ギルダの白い手を覆い隠していた黒い手袋が、
マイケルの手に渡り、
カムフラージュされていた者らの
真実の姿が明るみに出された。
「鮮やかな犯罪smooth criminal」の街、
「暗い鏡」のような ビルが立ち並ぶこの街にも、夜明けがやって来る。
太陽神マイケルが、夜明けを連れてきやって来たのだ。
Sun rise!!! Michael Jackson risesだ~~~~!!!!!

さて、マイケルが、明らかにする
「鮮やかな犯罪smooth criminal」の実体とは?
私たちの世界の真実の姿とは?
まず、「BREAK O' DAWN CLUB」について。。
BREAK O' DAWN とは、BREAK OF DAWNのことだ。
つまり、
アルバム『Invincible』の4曲目「Break Of Dawn」を暗示していると思われる

そこで、アルバム『Invincible』のセットリストを見てみよう。
Invincible
Released:October 30, 2001
Recorded:October 1997–August 2001
・Unbreakable
・Heartbreaker
・Invincible
・Break Of Dawn
・Heaven Can Wait
・You Rock My World
・Butterflies
・Speechless
・2000 Watts
・You Are My Life
・Privacy
・Don't Walk Away
・Cry
・The Lost Children
・Whatever Happens
・Threatened
アルバムの導入部の2曲の、・Unbreakable ・Heartbreaker は、
破壊されざるUnbreakableな男マイケルと、心の破壊者Heartbreakerとの戦いを歌い、
3曲目・Invincible は、心の破壊者に支配され感じる心を失った者の事を歌っている。
そして、マイケルが心を悩ませるのは、
実は、魂が眠った「ノーマルピープル=普通の人々」、
Invincible な者たちのことなのだ。
彼ら(&我々)は、仮死状態の魂を抱え、心の破壊者に操られ
「鮮やかな犯罪」の一端を担わされる。
そして、仕組まれた方向へ大衆が大きな渦を生み出す。
これが、あらゆる悲劇を生む。
たとえば、戦争のような犯罪的過ちへ突き進む渦を。
マイケルに児童性愛の犯罪者というレッテルを貼るような渦を。
そして、Invincible な者たちは、それらの悲劇の加害者であると同時に、
自らも被害者になっているにもかかわらず、「鮮やかな犯罪」に呑み込まれる。
「感じる心」を失った人間は、その自虐的な行為を行っている真実に
目を向けようとしない盲者なのだ。
この仕掛けこそが、マイケルが「鮮やかな犯罪smooth criminal」と呼んだ
手際の良さなのだ。
けれども、次の曲で、マイケルは、「夜明け」の歌を歌う。
「感じる心」が目覚め、愛し合うことの素晴らしさを。
私たちの生命の最も深くに備わった「欲望」を揺すぶって。
マイケルに揺すぶられてみませんか? あなたのdesire欲望を~❤
Invincibleの和訳は、コチラに↓あります。
*2012年11月27日(火)
「Invincible」と「Unbreakable」比較 ~インヴィは不感症の歌
そして・・
ぜひ、一度、
「Remember the time」で、マイケルが演じた
太陽神に語りかけられる歌として、「Break Of Dawn」を聞いて頂きたい。
「Remember the time」と「Break Of Dawn」は、
歌詞のあらゆるkeyワードがリンクする、対を成す歌なのです。
(Laughs) へへ
I don't know
Which you wanna try
Every time you see
分らないよ
試してみたいの?どっち?
いつも貴方は見てるよね クッ
(Laughs) クフッ・・ハハハ
Do You Remember あh
When We Fell In Love
We Were Young
And Innocent Then ダッ
Do You Remember ダh
How It All Began
It Just Seemed Like Heaven
So Why Did It End?
貴方は覚えていますか
私たちが、愛の中で生まれ落ちた時のことを
その時、私たちは幼子だった
そして、なんら罪がなかった
貴方は覚えていますか
全ての始まりはどのようだったのか
それは、まるで天国のように見えました
では何故、それは終ったのですか
~ ~
Do you remember ダh
How we used to talk
Ya know we'd stay on the phone
At night till dawn
Do you remember ダh
All the things we said
Like I love you
So I'll never let you go
貴方は覚えていますか
昔、どのように私たちが話していたかを
そう、知っているはずだ 私たちは、その音素通信をし続けていた
夜に、明け方まで
貴方は覚えていますか
私たちが語りあった
互いを愛している・・というような全ての事
だから私はけして貴方を離しはしません
リメンバ・訳全文↓
*2012年08月29日(水)
あなたを忘れない~REMEMBER THE TIME
Break Of Dawn
written by Dr. Freeze & Michael Jackson
Hold my hand, feel the touch of your body cling to mine
You and me, makin' love all the way through another night
I remember you and I walking though the park at night
Kiss and touch, nothing much, let it blow just touch and go
*touch and go=どうなるか解からない。一触即発
僕の手をとっておくれ 感じてごらん 君の体が僕にぴったりと離れないのを
君と僕 夜通しずっと全てのやり方で愛し合っている
僕は覚えている 君と僕で夜だというのに広場を歩いていたことを
キスして触れておくれ 特別なことじゃない どうなるかただ風の吹くままに任せよう
Love me more, never leave me alone by house of love
People talk, people say what we have is just a game
Oh, I'll never let you go, come here girl
Just got to make sweet love 'til the break of dawn
僕をもっと愛しておくれ 「愛の家」で決して僕を一人にしないでおくれ
人々は噂してる 人々は 僕らがしていることはただのゲームだと言う
ああ 私はけして君を離さない ここに来ておくれ 少女よ
ただ 甘く愛し合わなければ あの夜明けまで
[Chorus]
I don't want the sun to shine I wanna make love
Just this magic in your eyes and in my heart
I don't know what I'm gonna do I can't stop lovin' you
I won't stop 'til break of dawn makin' love
僕はあの太陽に輝いてほしくない 僕は愛し合いたいんだ
君の瞳と僕の心の中の まさにこの魔法
どうしていいか解らないよ 君を愛さずにいられない
夜明けまで、愛し合うことをやめたくないんだ
Hold my hand, feel the sweat, yes you've got me nervous yet
Let me groove, let me soothe, let me take you on a cruise
There's imagination I bet you've never been there before
Have you ever wanted to dream about those places you've never know
僕の手をとっておくれ 汗を感じて そうさ
いまだに君は、僕をドキドキさせるよ
僕を心地よくさせて 僕を慰めておくれ 僕を君のクルーズに乗せておくれ
君が味わったこともない想像の力があるんだよ
知ることもなかった場所を夢見たことはないかい?
Break of dawn, there's no sun up in the sky
Break of dawn, I can see it in your eyes
Break of dawn, girl you got to understand
It's the way that I love you, let me show you I'm your man
Break of dawn
夜が明ける 空には太陽が登っていない
夜が明ける 君の瞳の中に太陽が見える
夜が明ける 少女よ 君は理解しなければいけないよ
これが私のあなたを愛するやり方なんだ
僕が君の男だということを示させておくれ
夜が明ける
[Chorus x 2]
Let's not wait, the sun is out, let's get up and let's get out
It's the day, a brand new day, let's both go outside and play
Let us walk down the park, makin' love ‘til it's dark
Let me move, let me soothe, 'til the break of dawn and you know it's true, oh
さあ、ぐずぐずしないで 太陽が登るよ 起き上がって表へ出よう
その日がやってきた 真新しい日 一緒に外に出て遊ぼう
二人で広場を歩こう 暗くなるまで愛しあおう
僕を感動させておくれ 僕を慰めておくれ 夜明けまで
そうすれば、君はわかるだろう それが真実だと ああ
[Chorus x 3]