裏Say Say Say ~ドクターに捧ぐ | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆

カンバンワ!連日の睡眠不足、今日の昼寝で挽回し、

ダンスで滝の汗をかき、スンドゥブをたらふく食べて生き返りました。

さて、裏Say Say Say

Say Say Sayには、けして、こんなはありません・・が・・

裁判中のため、あまりにも私的心情にフィットしてしまった・・ので、

裏・意訳・・出しちゃいます!

Say Say Sayのファンの方、ご容赦くださいね f^_^;



ビックリマーク歌詞中の・・・登場人物
    
     $てんのブログ         $てんのブログ
 「」はこちらの天使・・マイケル   「You/Baby」はドクター

      ・・・ってことで・・お願いします。



Say Say Say
by Paul McCartney and Michael Jackson


(Paul)

Say Say Say
What you want
But don't play games
With my affection
Take take take
What you need
But don't leave me
With no direction

* affection=愛情、優しい思い、or 疾患、疾病←こっちを採用

言えよ 自供しろ 本当のことを言ってくれ  
いったい何が欲しいんだ?
しかし、マイケルの疾病を
もて遊ぶんじゃない!
もって行け もって行け 何でももって行け
いったい何(の証拠隠滅)が必要なんだ?
でも、行方も知らさずに
マイケルを置いて行くんじゃない!


(Michael)
All alone
I sit home by the phone
Waiting for you, baby
Through the years
How can you stand to hear
My pleading for you
You know I'm cryin
Ooh Ooh Ooh Ooh

ぽつんと一人きりで
家で電話のそばに座って
君を待っているのに マッドドク
何年(治療期間+2年3ヶ月)もの間
マイケルの嘆願を聞いて
どうして突っ立っていられるんだ?
マイケルが泣いているのを知っていて
Ooh Ooh Ooh Ooh


(Paul)
Go go go
Where you want
But don't leave me
Here forever
You you you stay away
So long girl
I see you never

行けよ 行って やるべきことをやってくれ  
君の魂が望むほうへ
しかし、マイケルを ここに永遠に
置いて行くんじゃない!
君は 君は 君は 何処かへ行っていなかった
とっても長い間 マッドドク
マイケルは二度と君に会えない


(Michael)
What can I do, girl
To get through to you
Cause I love you baby
Standing here
Baptized in all my tears 
Baby through the years
You know I'm cryin
Ooh Ooh Ooh Ooh

マイケルはどうすればいいんだ?ドクター
君に思いが届くには
なぜって マイケルは君を慕っていたんだ ドクター 
ここに取り残されて
自分の涙の河で溺れ
マッドドク 何年もずっと
マイケルが泣いているのを知ってるはずだ
Ooh Ooh Ooh Ooh


(Paul)
You never ever worry
And you never shed a tear
You're sayin that my love aint real
(Paul and Michael)
Just look at my face these tears aint dryin'

君はけして心配などしはしない
涙ひとつこぼさないんだ
マイケルの愛が本物じゃないと言ってる
涙が乾くことのないマイケルの顔を
直視しろ


(Paul)
You you you
Can never say
That Im not the one
Who really loves you
I pray pray pray, everyday
That you'll see things
Girl like I do

君は 君は 君は
言えるはずがない
君を本当に愛している者が
マイケルではないなんて
マイケルは祈って 祈って 毎日祈ってる
君にも愛が分かるようになることを 
ドクター マイケルが愛するように


(Micheal)
What can I do, girl
To get through to you
Cause I love you baby
Standing here
Baptized in all my tears
Baby through the years
You know Im crying
Oo oo oo oo oo
Say say say..

マイケルに何ができるんだ?ドクター
君に思いが届くには
なぜって マイケルは慕っていたんだ ドクター
ここに取り残されて
自分の涙の河で溺れ
ドクター 何年もずっと
マイケルが泣いているのを知ってるはずだ
Oo oo oo oo oo
真実を言ってくれ 知ってることを言ってくれ なんとか言ってくれ・・・


Repeat and fade out






ビックリマークこの設定は・・・根拠がなくもありません。
 裏say say sayの意訳は、下記の過去エントリでの考察に基づいています。
 よろしければ、参照してください。

  メモ「Morphin」考察・和訳(2011-06-16 Morphine
     http://secret.ameba.jp/et-eo/amemberentry-10924837036.html
  メモ「Who is it」考察・和訳(2011-05-12 who is it~どちら様ですか?
     http://secret.ameba.jp/et-eo/amemberentry-10890035312.html




  「Morphine」は、"The Elephant Man" の引用にに関して
  
   付け加えたいことがあります。近々、また書きますね。


   
    そうそう、みなさん、玄米はお好きですか?おにぎりごはん

    私は、厳格なベジタリアンではありませんが、かれこれ20年以上

    おうちゴハンとお弁当は、玄米です。

    銀シャリは美味しいですが~黒ゴマなど振って、玄米も噛めば噛むほど

    おいし~ですニコニコおすすめですよチョキ

    玄米って、放射能に強い体を作るのだそうです。

    きゅーばじんさんのブログ記事で、http://hama-sush-jp.pro/kyuubajinn/page-3.html

    いしだ壱成クンのお話の紹介で知りました。


お付き合いいただき、感謝です。

では、良い夜を~ラブラブ



 
            ひまわり Justice for Michael !!