今日の1本目の記事

たくさんの方にお読みいただけているようで

ありがとうございます!

 

同じ追放を喰らった方からのコメントがいっぱいで

仲間がいてよかった~って思ったり

 

「いらっしゃい」とおねぇさまからの歓迎を受けたり(笑)

 

楽しませていただいてます!

 

 


 

さ、

今日も皆さんからいただいている英語の質問に、ガルたちがお答えする英語企画へと参りましょう!

 

 

下の会話形式が見れない方のための記事をこの後投稿しますのでお待ちくださいね

 

 

本日の質問

日本ではキャラクターのコスチュームを着て「なりきり○○」と言いますが、これを英語で何と言いますか?例えば「なりきりポケモン」とか「なりきりミッキーマウス」とかです。○○ in disguiseで大丈夫でしょうか?よろしくお願いいたします。

 

 

 

ガル子
 

こういうワードって日本語の方が細かくキャッチ―に作るよね。小悪魔系○○とかね。

 

 

ガル男
 

例えば衣装を着た写真にハッシュタグ付けるなら、もうほんとシンプルにそのまま#pikachuとかなんだよね

 

 

ガル子
 

そうね。変装してることは見ての通りだから、そこを敢えて言葉として出してはこないよね。だから・・・

Becoming Pikachu!! とかかな?

「なりきり」っていう日本語が持つ特別感はないかもしれないけどね。

 

 

 

ガル男
 

まぁ敢えて「なりきり」感を出すとなると

例えば、pretend playって子どもたちの「ごっこ遊び」の意味になるから、「ごっこ」って「なりきり」と同じラインにいるワードだしね。pretend Pikachu って言ってもいいかなぁとは思う。

 

 

ガル子
 

そうねぇ、強調するなら、ね。実際は案外シンプルに言うだけだもんね。

 

 

ガル男
 

そうなんだよ。

一般的にイベントで変装したらI'm Pikachu!!!とか I became Pikachu!!を使うからね。

 

「え?それ?」って感じだよね?きっと。でも英語ってそういうとこあるから(笑)

 

 

 

ガル子
 

わかる。ちょっとドライに聞こえるようなね。

でもそれが英語の世界観でもあるって知ってもらうのも、イイと思うよ!

 

 

オカン
 
 
 
 

という訳で今日はここまで!

 

皆さんからの英語の質問お待ちしてます!小さなことでも簡単かも~ってことでもなんでもOK!コメント欄に入れてくださいね~、お待ちしてます!

 

変装の人気記事集めました!

お時間ある時に是非読んでください!

 

アメリカ、親もハロウィンに本気。一番のハロウィン衝撃シーンは間違いなくコレ!!

 

 

校長も前のめりで変装して参加!!!アメリカのハロウィン。ガル男の渾身のじじぃを今一度!

 

 

ティーンのガル男。練り歩きはチビッコに任せ、家でシュールに待ち受ける側を初体験!!

 

 

 

イベントバナー

 

 

街でほんとよく見かけるようになった!!

image

 

正面からプリーツがないってね、顔がツルン、つやんって見えるっていう嬉しいおまけ付きゲラゲラ

横顔は鼻が高く見えて、バランスいい!

 

 

 

とっても簡易包装で届くので驚かないように(笑)

 

 

 

マスクにも必ず塗ってます!

 

呼吸がさらにしやすくなって、もわっとしたマスクの中がさわやかに

直接肌に塗っても大丈夫なアロマオイルです。

 

 

↓ROOMに愛用品も載せてます!

更新してるので見に来てね~上差し

 

 

ここからは

試してみて続けているサービスをご紹介

image

朝一番はスーパーフード「スピルリナ」入りグラノーラ。栄養素60種類を朝からいただいています!

 

980円(税込み1,058円+送料無料)は最高のお試し価格ハート

 

 

タベルモ フレークタイプ(生スピルリナ)5パック

 

\詳しく説明してます!/

 

 

今日もお疲れ様でした~

また明日バイバイ

 

 

 

\目指せ!!読者4万人!!/

読者登録、ぜひよろしくお願いします

 


 

ランキングに参加中。押していただけると嬉しい!

にほんブログ村 主婦日記ブログ アラフィフ主婦へ

にほんブログ村 海外生活ブログ 海外駐在妻へ