何が起きた・・・

 

ブログを書き始めて約7年3ヶ月。

こんなこと一度もなかったのに・・・

 

相棒の、わが相棒のパソコンが急に、狂い始めたのだ。

こんなに長い間、文字を打ち続けていきているのだから、自分の使いがちな言葉の傾向というものはあって、それを少しずつ覚えていってくれていた。

 

なので、関西弁で「○○してもうた」で変換すると、「〇〇しても歌」となっていた関西弁ビギナーも、今では使えるヤツになってきていたというのに。

 

それは本当にある日突然だった。

 

「ぱくちー」とうちこみポンと変換を押すと「ぱ口ー」と出て来たのだ。

 

出た、地球上にない単語

 

これを皮切りに

「きくたびに」 は「聞く旅に」

 

となり

 

「ひかりが かーてん つうか」 は「カーテン通貨」

1カーテン何円やねん

 

「りゅうすいで さまし」 が「流水で覚まし」

「ごらんください」 が 「ご卵ください」

「おくりこんだら」 で 「送りコンダラ」

巨人の星かっ

 

「きのだい へ」 が 「木の台屁」

「へ」で「屁」を一番に思いつくって

小学校低学年男子かー!!

 

 

疲れた。

なんべんスペースキー押し続けなあかんねんな

とまぁ、作業が進まない、すすまない・・・。

 

対処法をネット検索。

ほうほうほう、と試そうと思ってふと思った。

でも、これって、なんか・・・

 

帰国したてくらいのガル男の日本語力に似ているような・・・

 

そう思うとちょっと懐かしさが出てきて、に久米、ちゃうっ!!!憎めへんなぁと。

もうしばらくこのままでもエエか、とガル男仕様パソコンを楽しむことに。

 

という訳で

ただいま、オモシロ変換採用中。

 

 

 

 

おまけシリーズ

思いもよらぬところへ運ばれていく大事な書類。中継先の文字を変換したらそこは!!なお話

 

帰国子女らしい変換の仕方で文字を探すと、無意識にオモシロを釣り上げるミラクル

 

 

 

ランキングに参加中!押してくれたら泣いちゃう

 

使って食べてよかったモノをルームに載せてます!

よかったら寄ってって見てってね~!

 

 

このブログに初めてお越しの方はぜひ読んで

 

インスタやってます。まもなくお弁当再開よ~

 

 

 

ココを押したらこのブログフォローできちゃう

*****************

今日もお読みいただきありがとうございました。

Boi