最近たくさんの記事をアメトピに掲載していただいています。

アメトピ掲載記事

友人に注意したら逆ギレされ縁切り

高齢の義父母が食べない冷凍食品

大学に行かせてあげられるという歓喜

学校から来た日本語での警告の依頼

会う人に同じ質問をされる家族の決断

たくさんの方に読んでいただいているようです。ありがとうございます。

アメトピ経由で訪れていただいた方には以下の自己紹介も読んでいただけると嬉しいです。
 
最新のアメトピ掲載記事のタイトルですが「友人に注意したら逆ギレされ縁切り」(笑) そのまんますぎて思わず笑ってしまいましたが、こういうの「逆ギレ」で合っているかなと自分で書いておきながら不安になって調べてみました。
 
「逆ギレ」ってちゃんとWikipediaでも説明されているんですね。「逆ギレ(ぎゃくギレ)とは、本来なら怒られるべき立場の人あるいは宥めている人が、逆に怒り出すことを指す俗語」だそうで、「自らに責められるべき非や過失があるにもかかわらず、反省や謝罪の態度を取らず、逆に怒り出したり怒りの雰囲気を漂わせること」だそうです。私が縁切りをされた元友人を私は責めたわけではないし、謝罪を求めたわけではなかったんです。ただ「気をつけた方がいいよ」って警告したんですが「何が悪いのよ」ということだったんでしょうね。でも私だけじゃなくてほとんどの友人と縁を切ったようなので、別にこれが原因ではなかったのかもしれません。
 
このように非常にバッサリと交友関係を切る人はアメリカに住んでいる日本人の方で一定数いる感じがします。私の場合、「縁を切った」というわけではないのですが、もうアメリカにいない人(帰国した人)とか、他州に行ってしまった人とはいつの間にか疎遠になり、連絡が取れなくなってしまうこともあります。
 
ただ今はSNSもあるし、メールとかLINEは世界中のどこにいても使えるから、連絡が途絶えてしまった人は「縁がなかった人」だと思っています。
 
先月末に訳あって前に教えた学生に連絡をしたのですが、数日しても数人からしか返事が来なかったので「寂しいです〜。近況教えて」と書いたら、何人かの学生から返事が来ました。Please let me know if you are interested....のように書くと興味ないなら返事をしませんよね。でも「興味があってもなくても返事して」と書くのも変だし。特に大学の先生からのメールだと断りのメールをわざわざするのも失礼だとおもうかもしれないし...
 
娘は昨年の夏に日本の高校で体験入学をさせてもらって、数人とLINE交換をしたました。最初の数ヶ月は時々写真を送りあったり、推しの話をしたらしいですが、今はほとんど連絡が来ないそうです。学校の同級生ともそれほどまめに連絡を取り合っていないし、他のティーンエイジャーに比べたら、LINEやメッセージに関わっている時間が少ないようです。そして前にも書いたのですが未読になっていても全然気にしません。これは夫も同じで電話のメッセージやメールの未読が信じられないくらい多く放置されています。
 
でもきちんと友人には礼儀をつくしているし、娘は学校で、夫は仕事で必要な人とはやりとりしているし、家族間のコミュニケーションはきちんとしているからそれで十分なのかなと思うようになりました。
 
娘がメッセージの未読が多くて驚いたという記事はこちらです。

にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

ランキングに参加しています

上のアイコンをクリックして応援してください!