こんばんは。
英語コーチの福田えいこです。
今日は早朝5時から
私のアソシエイトティーチャーとして
協力をしていただいている
ネイティヴの先生とオンラインMTG
彼は ワシントンD.C在住なので
時差の関係で完全昼夜逆転なんですよね・・・。
1週間ぶりのMTGだったのですが
彼の英語を話すスピードが
ものすご〜くゆっくりに感じて
(本来は、ちょっと早口目な人)
なんでだろう???
と思ってたら
鈴木 実歩さんがオススメしていた
TEDトークを昨晩聴いていたからだ!!っと。
ジョークが上手くて、会場の笑いも多く
とても良いトークなのですが、
スピーカーがかなり早口。
リスニングだけで字幕無しでも
スピードも聴き取りも問題は無いのですが
英語は聴き取れても
腑に落ち無い!!
会場の笑いが起こってる時も
英文自体は聴き取れてるけど、なんで笑うの?
と理解できない箇所が2、3あったり…
こういうのも
するっと理解出来る様になりたい♪
例えば中盤あたり
大学卒業後に8年間大学の寮に残った
と言う発言の後の
Harvard asked me to. I wasn't that guy.
別に単語や文自体は簡単じゃないですか?
普通に聴き取れるし、わかるけど
会場に笑いが起こってて
良くわからなかったんですね。
”ハーバード大学が
私にそうする(大学に残る)ことを頼んだ。
私はあの人では無い。
(直後、会場 爆笑)"
???
that guy? あの人?
なんで笑うの??
画面に目を戻して、日本語字幕確認したら
『ハーバード大学に頼まれたんです
留年したんじゃありませんよ』と…
なるほど〜!!!
"That"の含む意味を
前後の文脈からその場で理解して笑ってるのか〜!
ちなみに、この場合の”前提”は
ハーバード大学に8年も在学し
結果退学をした世界的有名な起業家を
揶揄している表現の様
日本語の会話でも
暗に意味したり、明言はしないで
話すの好きなのですが、
英語でもそのくらいの
推測力や想像力、知識が欲しい✨
私は英語コーチングをしているけど
ネイティヴとか帰国子女じゃないので
私自身もまだまだ英語力向上させたいし
ずっと英語は学び続けてます^_^
英語を普段の1.5倍速で
聞いてみる練習をするとか
早口のスピーカーの英語を繰り返し聞く
というトレーニングをしてみると
普通の英語の話すスピードが
ゆっくりクリアに聞ける様になりますよ♪
お気軽にお問い合わせください♪
無理な勧誘は一切いたしません。
お申込みはこちら。 クリック