ありがとうございます。
ーーーーー
nem
@yo_nem
8月19日
“My soul tells me it would be wrong to risk having anyone die because they wanted to hear music and be with friends.”

ニール・ヤング、新型コロナウイルスへの懸念からフェスへの出演を取りやめることに | NME Japan
ニール・ヤングは新型コロナウイルスに対する懸念からフェスティバルのファーム・エイド2021への出演を取りやめたことが発表されている。...
nme-jp.com
https://nme-jp.com/news/106043/
nem
@yo_nem
A Message From Neil /Farmaid and the Pandemic
A Message Farmaid And The Pandemic
Lots is going on in our world right now. I find myself wondering whether Farmaid will be safe for everyone with the Covid pandemic surging. I worry about that. I don’t want to let anybody down, but...
m.neilyoungarchives.com
https://m.neilyoungarchives.com/news/1/article?id=A-Message-Farmaid-And-The-Pandemic
nem
@yo_nem
ニール・ヤングからのメッセージ
「ファームエイドとパンデミック」
今世界では様々なことが起こっています。新型コロナウィルス感染症によるパンデミックの急増中にファームエイドを開催することがみなさんにとって安全なことなのだろうかと自問自答し、悩み心配していました。
午後4:10 · 2021年8月22日·Twitter for Android
nem
@yo_nem
みなさんを落胆させたくはないのですが、「(ファームエイドを開催することが)安全であるとは言えなのではないか」という疑念を未だ振り払うことができないのです。
このような事態において、観客が集まることが心配なのです。
既にチケットは完売しています。
nem
@yo_nem
まだ安心できないからコンサートには行けないという方を私は支持します。
私が演奏する姿を見て安心安全だとは思ってほしくないのです。
私はあなたが安全だと感じるまで演奏したくはありません。あなたが安全だと感じることができなければ本当に安全であるとはいえないのです。
nem
@yo_nem
「誰かを死に至らしめるかもしれない」というリスクを冒しながら「音楽を聴きたい、友達と一緒に過ごしたい」という行動をとることは間違っている。
と、私の魂は私に言います。
nem
@yo_nem
あなたがどこにいても私はあなたと共にいます。熟考してやるべきことをやりましょう。私たちは再びこの場所(ファームエイド)に必ず戻ってきます。一緒にすべきことは数多くあります。
nem
@yo_nem
ワクチン接種済の人によるブレークスルー感染のこともあり、ファームエイド後の子どもたちへの感染が心配です。ファームエイドで感染した人、その人は親御さんなのかもしれませんが、その人と一緒にいるだけで知らずに感染してしまうかもしれません。
病院には既にたくさんの子どもたちがいます。
nem
@yo_nem
ウィリー(ネルソン)、ジョン(メレンキャンプ)、デイブ(マシューズ)がファームエイドの開催を維持、そこで演奏するという決断については、これを尊重しますが、私は彼らと同じ考えに至ることはできません。
これは難しい決断でした。
nem
@yo_nem
時が経つに連れ進むべき道が明らかになることを願っています。
みなさんの健康を祈り、愛を込めて。
ニール・ヤング
ーーーーーーーーーーーー
ニール・ヤングが1970年9月にリリースしたソロアルバム
『After the Gold Rush』のタイトルチューン
「After the Gold Rush」を訳してみました。
ベトナム戦争 1955年11月1日〜1975年4月30日
After the Gold Rush · Neil Young · Crazy Horse
℗ 1970 Reprise Records
Flugelhorn: Bill Peterson
Producer: David Briggs
Recorded by: Henry Saskowski
Producer: Kendall Pacios
Piano, Producer: Neil Young
Lead Vocals: Neil Young
Writer: Neil Young
After the Gold Rush
Well, I dreamed I saw the knights in armor coming
Sayin' something about a queen
There were peasants singin' and drummers drumming
And the archer split the tree
There was a fanfare blowin' to the sun
That floated on the breeze
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
Look at mother nature on the run in the nineteen seventies
そう 俺は夢をみたんだ
俺は鎧をつけた騎士たちがやってくるのを見た
女王に纏わることを何か言いながら
農夫たちは歌い 鼓手はドラムを叩いている
それから射手は木を打ち裂いてる
太陽に向かってファンファーレが吹き鳴らされ
その音はあの騒乱の風のって広がった
見ろよ 1970年代 母なる自然が慌てて逃げだす様を
見ろよ 1970年代 母なる自然が慌てて逃げだす様を
I was lyin' in a burned out basement
With a full moon in my eyes
I was hopin' for a replacement
When the sun burst through the skies
There was a band playin' in my head
And I felt like getting high
Thinkin' about what a friend had said
I was hopin' it was a lie
Thinkin' about what a friend had said
I was hopin' it was a lie
俺は焼け落ちた地下壕に横たわっていた
目に満月を映しながら
歩哨交代を願っていたその時
空いっぱいに太陽が爆発した
俺の頭の中に楽隊の演奏が鳴り響いた
それからハイになって興奮を感じたよ
友だちが言っていたことを考えながら
俺はそんなの嘘だと思いたかったんだ
友だちが言っていたことを考えながら
俺はそんなの嘘だと思いたかったんだ
Well, I dreamed I saw the silver spaceships flying
In the yellow haze of the sun
There were children crying and colors flying
All around the chosen ones
All in a dream, all in a dream
The loading had begun
Flyin' mother nature's silver seed
To a new home in the sun
Flyin' mother nature's silver seed
To a new home
そうさ 俺は夢を見たんだ
俺は銀色の宇宙船が飛んでいるのを見た
太陽の黄色い煙霧の中で
子供たちが泣き叫び 色彩が飛び散っていた
全ての選ばれし者
夢の中の全て 夢の中の全ての
荷揚げが始まった
母なる自然の銀色の種が飛ぶ
太陽系の新しい故郷へと
母なる自然の銀色の種が飛ぶ
新しい故郷へと