マイケルの純粋さに頭を垂れるビョーク  Bjork - I go Humble(和訳) | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆

ビョークの、『I go Humble』を訳してみて、

驚きましたよ~~~w川・o・川w

ビョークは、ライブでこの歌の最後に

Got to get started something~!というフレーズで〆ることが度々ありました。


ビョークは、マイケルのあり得ないほどの純粋さに打たれ、

彼女の子供のような感性が、

マイケルの「マコサ」の呪文にかかっって、

huuuu~~~huuu~~~熱 熱
huuuu~~~huuu~~~熱 熱・・と 

どんどん熱を帯びて 

マイケルのエクステンションになったかのように

「みんな、目覚めて~!」と呼びかけます!!

Got to get started something
Got to get started something
Got to get started something
Got to get started something~~~!!!!!


ビョークの『I go Humble』は、
1995年に発表した3作目のスタジオ・アルバム『Post(ポスト)』の中に
日本盤のボーナス・トラック12曲目、最後の曲として収められています。
この曲はelectronic house musicのバンド、LFOのMark Bellが手がけました。
80年後期、人々を驚かせたアナログシンセサイザーの未知の音、
LFOは、この開拓者で、『ブリープ・テクノ(Bleep Techno)』と呼ばれました。
Bleepとはその名の通り、「発信音」、「信号音」を意味します。 

また、2003年8月のリリースされた『Live Box』の中の、
CD2 - Post Liveの8曲目に収められています。
『Live Box』は、4枚のライブCDとライブDVD、
36ページのアイスランド語によるブックレットが収められた彼女のアルバムです。
このブックレットは、ビョークの家で、アイスランドのレーベルの
Bad Taste (known as Smekkleysa in Icelandic, 無味乾燥という意味)の
創始者のひとり Ásmundur Jónssonとの、彼女のキャリア、ライブやレコーディングについての深い会話が収められているそうです。

アイスランド語かぁ~~
どんな言葉なんでしょうねェ~?

アイスランドの人々の遺伝子解析を行うと、
通常ネイティブ・アメリカンか東アジア人にしか見られない
「C1e」と名付けられたDNA型を全員が持っていることが分かったそうですよ!
欧州の地を初めて踏んだネイティブ・アメリカンは、
西暦1000年ごろに北欧のバイキングによってアイスランドに
連れてこられた女性だったとう説もあるのだとか。。
私的には、
アフリカ大陸で進化した人類が、
ユーラシア大陸を経て、
最終氷期にアラスカとシベリアの間にあったベーリング地峡を渡り、
アメリカ大陸へ到達したのだという
人類の壮大な旅を、この逞しい「C1e」というDNAに夢見るんですけれどね~。o○☆


マーさんの「Wanna Be Startin' Somethin'」の
私的解釈、及び和訳は、コチラ↓にあります♬
*2013年02月23日(土)
新釈・Wanna Be Startin' Somethin'(和訳)~My baby とは?

ぜひ、ご一読を~❤
ビョークの「I go Humble」が、いかに、マイケルの魔法にかかり、
呼びかけに応え、彼女がhis babyになって、歌う歌なのかがよく解りました~!

マイケルが、
You Got To Be Startin' Somethin'!!
なにか始めなきゃいけないよ!      ・・と呼びかけ、

ビョークは、彼の「発信音」を聞き、
Got to get started something!!
なにかを始めるってことがどういうことか わかったわ!   ・・と応えるのです!!





リバプール生れのTrevor Moraisというドラマーが凄い!!


それでは、訳、まいります~❤


Got to get started something~~~!!!!!と歌ってます~❤

I go Humble

I go humble
You're so curiously pure
Only before you I'm humble

私は 謙虚な気持ちになるの
あなたのあり得ないほど不思議な純粋さに
ただひとり あまたを前では 私は自分を恥じ入るばかり

I go humble
You amaze me
Only before you I'm humble

私は 恥じ入ってしまうわ
あなたは私をびっくり仰天させるの
ただひとり あなたの前では 私は頭を垂れるしかない  

I should be arrested
For my emotional stunts
Only before you I'm humble

私は感情的に大人ぶることを止めざるを得ない
たったひとり あなたの前では 
大人ぶった高慢さを恥じ入り 子供のようにあらざるを得ない

  *For my emotional stunts=感情的に発育を止めるように
   + I should be arrested縛られざるを得ない
   =感情的に大人ぶることを止めざるを得ない(≒子供のようであらざるを得ない)


I'm queen of provocation
I wake people up
Only before you I'm humble

私は人々を怒らせる女王よ
私は人々を眠りから起す
ただひとり あなたの前では 私は謙虚な気持ちになるの

I go humble
You and me speak
Only before you I'm humble

I'm queen of provocation
I wake people up
Only before you I'm humble

私は挑発の女王よ
私は人々を眠りから起す
ただひとり あなたの前では 私は自分を恥じ入るばかり

私は頭を垂れるしかない 
あなたと私は呼びかける
ただひとり あなたの前では 私は謙虚な気持ちになるの


Got to get started something
Got to get started something
Got to get started something
Got to get started something

なにかを始めるってことがどういうことか わかったわ!
なにかを始めるってことがわかったわ!
なにかを始めるってことがわかったわ!
なにかを始めてみるわ!

Got to get started something
Got to get started something
Got to get started something
Got to get started something

なにかを始めるってことがどういうことか わかったわ!
なにかを始めるってことがわかったわ!
なにかを始めるってことがわかったわ!
なにかを始めてみるわ!