ファイナルファンタジー Liberi Fatali(和訳) | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆


マイケルの『Liberian girl』で

ラテン語の「Liberiに反応したついでに、

ワタシ・・ゲームはしませんが・・

ファイナルファンタジー8のオープニングの音楽『Liberi Fatali』を訳してみます。

・・といっても、これ、全文がラテン語なので、

英文に翻訳されたものを日本語に訳すというかんじです。



が~~、しかし・・のっけから、

『Liberi Fatali』 って一般的には「運命の子供」と訳されているんですけど、、

Fataliって何? これをどう訳せばよいのかが、私にはわかりません。

調べてみると、英語圏の方も悩まれているようで・・

でも要約すると、deadly とfated、両方の意味があるとの意見多数。。

fatali は、若干ひねった造語なんでしょうね。。

「神のお告げ」を表すラテン語「fatum」が語源の

英語のfate「運命」は、人間の意志では不可避な行く末を暗示するので、

通例、悪い運命を表し、そこから「破滅、死」といった意味でも用いられるのですね。

形容詞形のfatalは「致命的な」「死んだような」の意で、

fataliは、これを変形したのかな?



・・ということで、

もうひとつの意味は、「死んだような子供」。。って

ことになるのでは??


おお!

これは、我らがマイケルジャクソン的に言えば、

スムクリのアニー、リトルスージー、

ハートブレイクホテルの破壊されたMy baby・・。

スタサムでも、ゆっくりと死んで行ってる子供を救え!と。。

詩集「ダンシングザドリーム」の中でも

私たちの内側に眠る子供を目覚めさせなさい~と。

揚げればきりがないほど、

マイケル作品の根幹にあるメッセージと同じじゃない~!!?目






≪ファイナルファンタジーの魔女の設定≫
魔女とは、古来から途絶えることなく存在する、特別な力を継承した女性で、真の魔法を使える唯一の存在。魔女は、誰かにその力を継承させないと死ぬことができない。
作中で語られる伝説によると・・
人類の創造主「大いなるハイン」は、自らが生み出した人間、
まず弱い子供を狙い迫害したため、怒りを買い反撃を受けた。
ハインは逃げ出す際に役に立たない肉体のみを人間に明け渡し、
全能とも言える魔法の力のみになって姿をくらます。
人々はこの「魔法のハイン」を探し求めたが、ついに見つけ出すことは出来なかった。
この「魔法のハイン」を宿した女性が魔女なのではないか、と言われる。

Liberi Fatali
作詞 - 野島一成、山下太郎(ラテン語訳) 作曲 - 植松伸夫
*Latin→ English→ 日本語訳

Fithos Lusec Wecos Vinosec
Fithos Lusec Wecos Vinosec
Fithos Lusec Wecos Vinosec

Succession of Witches
(anagram of FLWV, with ``Love'')


魔女の愛を受け継ぐ者らよ
(頭文字FLWVは、Loveの意のアナグラム)

Excitate vos e somno, liberi mei
Cunae non sunt
Excitate vos e somno, liberi fatali
Somnus non eat

Wake from your sleep, my children,
The childhood years (cradles) are gone.
Wake from your sleep, fated children,
The peace (rest) is gone.


眠りから醒めよ
私の子供たち
幼き季節、ゆりかごで眠る時は過ぎた
覚醒せよ 運命の子供たち
その安息の時は過ぎた

Surgite
Invenite
Veni hortum veritatis
Horti verna veritatis

Rise!
Search!
Go to the true garden,
The garden of vernal truth.


立ち上がれ!
探しだすのだ!
真実の庭に行け
春のように生まれたての真実の庭へと

Ardente veritate
Urite mala mundi
Ardente veritate
Incedite tenebras mundi

Fiery truth
Burn the evil world.
Fiery truth
Light the dark world.


焔の真実で
この世界の悪を焼き祓え
焔の真実で
この世界の闇を照すのだ

Velete, liberi
Diebus fatalibus

Goodbye, children,
The day has died.


神のご加護があらんことを 子供らよ
その日は去ったのだ

Fithos Lusec Wecos Vinosec
Fithos Lusec Wecos Vinosec
Fithos Lusec Wecos Vinosec
Fithos Lusec Wecos Vinosec

魔女の愛を受け継ぐ者らよ
魔女の愛を受け継ぐ者らよ
魔女の愛を受け継ぐ者らよ
その愛を