ブログネタ:ずっと読めなかった漢字
私は滋賀県に住んでいますが、お隣の京都府には結構読みにくい地名がありますよ。
私は「先斗町」というのが幼い頃読めませんでした。
どう読むのか本で調べたところ「先斗町=ぽんとちょう」でした。
「ぽんとちょう」というのはよく耳にしましたが、それがまさか「先斗町」だとは気付きませんでした。
あと、滋賀県守山市には面白い地名があります。
「浮気」は普通「うわき」と読みますが、守山市の地名の場合は「浮気=ふけ」と読みます。
バス停にも「浮気(ふけ)」とあります。
知らない人だと「ここは浮気(うわき)という卑猥な名前の町ですか?」と思われるでしょうね。
