https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?1
샤이니 온유/'한해의 키스 더 라디오'250729 받아쓰기⑬
聞き取り翻訳 RIE
ネイティブチェック済
話をテーマを取り出したとき、そのテーマについて話し合うことになるでしょう?
ところで、すごく面白い話題が出てくる時があるのに対し、本当に面白くない話題が出てくると、言葉が出てこないこともあるようです。
人は結局は自分の関心を探すのですよ。
3番目のトラック、オニュさんの裏声と地声が際立つ『Marshmallow』流れています。
私は1番から3番に行くこの気持ちが好きです。
夏の感じがぴったりあります。
この歌どんな曲なのか、直接ちょっとご紹介お願い致します。
甘い曲です。
香ばしさから甘さに移るとても風味が良い
아니, 근데 온유 씨가 원래 단 걸 별로 안 좋아했는데,
ところでオニュさんが元々甘いものがあまり好きじゃなかったけど、
온유
맞아요.
そうです。
요새 달달한 음식 먹게 됐다고
最近甘いものを食べるようになったと
온유
네.
はい。
들었는데, 이유가 뭐예요?
聞いたのですが、理由は何ですか?
온유
그게 진짜 모르겠어요.
本当にわかりません。
그냥 갑자기?
ただ突然に?
온유
네.
그냥 단 게 갑자기 땡겨거 어느 순간 초콜릿을 먹고 있더라구요.
はい。
ただ甘いのが突然食べたくなって、ある瞬間チョコレートを食べていました。
원래는 별로 안 좋아했다는 게 좀 관리 때문이었어요?
아니면 그냥 별로 안 좋았어요?
もともとはあまり好きではなかったというのが体重管理のためだったのでしょうか?
それとも、あまり好きではなかったのですか?
온유
그냥 별로 안 좋아했다고 생각을 했거든요.
근데 어렸을 때 생각을 해 보면 매일 초콜릿을 먹었던 거 같애요.
あまり好きではないと思っていました。
でも子供の頃を考えると毎日チョコレートを食べていました。
어..근데, 어쨌든 또 샤이니 활동하면서 또 관리하면서 이게 좀 멀어진 건가? 아니면은..
とにかくまたSHINeeの活動しながらまた管理しながらこれがちょっと遠ざかったのか?それとも..
온유
싫어한다고 생각을 저 혼자 그냥 했던 거 같애요.
嫌いだと自分一人で思っていたようです。
어떻게 보면 초심을 찾은 거네.
어렸을 때 그 본능을 찾은 거네.
どうかすると初心を見つけたんだ。
온유
네.
はい。
어..좋습니다.
그러면 최근에 꽂힌 달달한 음식 뭐 초콜릿도 있지만 하나 꼽는다면?
分かりました。
それでは最近ハマった甘い食べ物チョコレートもあるけど一つ選ぶなら?
온유
음..요즘에는요, 스모어쿠키?
最近は、スモアクッキー?
스모어쿠키 맛있죠.
저 참 좋아하는데.
スモアクッキーはおいしいですよ。
私本当に好きです。
온유
꾸덕꾸덕하면서 뭔가 마시멜로도 한번씩 올라가 있고. 네.
ねっとりしながらもマシュマロものっていて。
꾸덕꾸덕하다
食べものが水分が少なくて濃厚・ねっとりこってりした状態
つづく


