SHINee オニュ/ 『ボリュームを上げて』250718聞き取り⑦ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1

 
샤이니 온유/'최효정의 볼륨을 높여요'250718 받아쓰기⑦
 

 

 

 

 

聞き取り翻訳 RIE

 

그래서 어쨌든 타이틀곡은  'ANIMALS'이죠.

뮤직비디오도 너무 재미있게 봤지만,온유 선배님이 이런 음악을 또 새로운 매력을  봤습니다.

타이틀고 소개랑 자랑 좀 부탁 드려요.

だからとにかくタイトル曲は『ANIMALS』です。 

ミュージックビデオもとても楽しく観ましたが、オニュ先輩がこのような音楽をまた新しい魅力を見ました。 

タイトルと紹介と自慢してください。

 

온유

 'ANIMALS'이란 곡인데요, 제가 요 노래는 PERCENT를 감미해서 수치화시키다 보니까 인간은 어디서 왔을까?

네. 그래서 맨처음 가사가 '나? 호모 사피엔스'예요.

그러니까 기원을 찾아간 거예요.

『ANIMALS』という曲なんですが、僕がこの歌は PERCENTを加味して数値化させてみると人間はどこから来たのだろうか?
はい。だから最初の歌詞は『僕?ホモサピエンス』です。
だから起源を訪ねたのです。

 

그렇네요.

そうですね。

 

온유

그러니까 기원을 찾아간 이유는 어..지금 요즘에 제가 그런 생각을 좀 많이 하게 되더라구요.

누군가와 만날 때 내가 가면을 쓰고 만날 경우가 좀 있는 거예요.

だから起源を訪れた理由は最近僕はそのような考えを多くするようになりました。
誰かと会うとき、自分が仮面をつけて会う場合が少しあるんです。

 

음..그렇죠.

そうですね。

 

온유

그래서 어느 순간부터 나를 드러내지 않고 나를 점점 더 숨겨려고만 하고 이런 느낌을 받아서 어느 순간 뭐 이렇게 제가 신나는 노래를 할 테니까 신나는 노래를 듣거나 좀 본능적이게 이끌리는 상황이 오면 나를 좀 표현하고 자유를 좀 느껴보자라는 생각을 가지서 요 'ANIMALS'을 본능을 찾아서 떠나보는 

それで、ある瞬間から自分を表に出さず、自分を徐々に隠してみようと、このような感じを受けて、ある瞬間自分が楽しい歌を歌うから、楽しい歌を聴いたり、本能的に導かれる状況が来たら、自分を表現して自由を少し感じてみようという考えを持って

 

 

떠나보신 거예요?

出発されたんですか?

 

온유

네.네.

はい、はい。

 

그 중간에 확 바뀌는 그 구간에서의 매력이 엄청난데, 그럼   그 부분에서는 그걸 보여 주는 건가? 

딱 그 인간의 그 감정을 딱 드러내는간가요?

중간에 노래가 확 바뀌잖아요?

その中間でパッと変わるその区間での魅力がすごいのですがではその部分ではそれを見せてくれるのか?

人間のその感情を表に出すのですか?

中間で歌が変わるじゃないですか?

 

온유

맞아요.

そうです。

 

그거는 또 어떤 걸 생각하시고 하신 건가요?

それはまたどんなことを考えられてされたのですか?

 

온유

어,,결국에는 인간도 포유류고 그 영장류지만, 생각하는 동물이라고 하잖아요?

그래서 인간도 동물이야라는 생각을 가지고 뭔가 거기서부터 접근을 해서 약간 달빛을 보면 판터지죠.

달빛을 보면 본능이 깨어나서 '나 답게 즐길 수 있어'를 보여 주는 

結局人間も哺乳類で霊長類ですが考える動物だと言うじゃないですか?
だから人間も動物だという考えを持って何かそこから近づいて少し月の光を見るとファンタジーでしょう。
月も光を見ると本能が目覚めて「自分らしく楽しむことができる」を見せる

 

아..그래서 본능이 깨어나는 그 순간을 딱 보여 주는 거옜구나.

だから本能が目覚めるその瞬間を見せてくれるんだ。

 

온유

네. 그런 느낌이에요.

はい。そんな感じです。

 

현친구 님께서는 ' 타이틀곡 구상은 언제부터 했는지 궁금합니다.

10여년 전 개설된 오빠의 SNS ID가 '영키 누르고 나도 동물이야'인데,혹시 오래 전부터 갖고 있었던 생각이 이번에 세상으로 나온 아닐까요?라는 얘기를 해 주셨어요.ヒョン·チングヒョン·チングさんが『タイトル曲の構想はいつからしたのか気になります。
約10年前に開設されたオッパのSNS IDが『영키 누르고 나도 동물이야両方のキーを押して僕も動物だ』ですがもしかしたら昔から持っていた考えが今回世界に出てきたのではないでしょうか?』という話をして下さいました。

 

온유

와 이거는 정말 너무 날카로우신데요.

わあ、これは本当にとても鋭いです。

 

진짜 맞아요?

本当ですか?

 

온유

어..사실은 제가 이거를 생각하고 있었던 건 아니지만, 그렇게 만들었었어요.

実は僕がこれを考えていたわけではありませんが、そう作りました。

 

와  대박이다.

어떻게 이걸 딱 맞추셨지? 현친구 님.

わあ、すごい!

どうやって当てられたのか?ヒョン·チングさん

 

온유

뭔가 어..와..그렇구나.

아..제가 SNS ID를 만들 때 '나도 동물이야'를 썼었거든요.

なるほど。

僕がSNSの IDを作ったとき『僕も動物だ』を書いたんです。

 

 

네. 영키를 영키가 뭐예요?

両キーってなんですか?

 

온유

그러니까 한/영 키를 누르시면은 한글 자판을 보시면 나도 동물이야가 ' skehehdan..뭐 이렇게 가요.

だから한/영キーを押すと、ハングルのキーボードをご覧になったら『僕も動物だ』 skehehdan..こうなります。

 

한/영 키


つづく