SHINee/『ボリュームを上げて』130314聞き取り④ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?15

 

샤이니 /'볼륨을 높여요'1303114 받아쓰기④

 

 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

ネイティブチェック済

 

아..다섯 분 다 너무 잘 하셨어요. 네. 감사합니다.

정말 사탕보다 달콤했어요.

기사 난 걸 봤는데요.

클럽에서 게릴라 콘서트 했다면서요?

5人ともとてもお上手でした。はい。ありがとうございます。 たそうですね。

本当にキャンディより甘かったです。 

記事出たの見ました。 クラブでゲリラコンサートしたそうですね。

 

 

翻訳 RIE

アイドルグループSHINeeがデビュー後初めてゲリラコンサートを開く。 

SHINeeは3日午前1時、ソウル江南区論峴にあるClubOctagonでサプライズゲリラコンサートを開く。

この日の公演はSHINeeがデビュー後、国内で持つ初のゲリラコンサートだ。 

SHINeeは今回『Dream girl』など自身の歌2曲以上をMash up remixした特別な舞台を飾る予定だ。マッシュアップのリミックス作業は Black Beat出身で、現在SMエンターテイメント振付ディレクター兼エレクトロニックチームのBeatBurgerとして活動中のシム・ジェウォンが引き受けた。

シム・ジェウォンはこの日の公演にSHINeeと共に舞台に上がって直接DJingをする予定だ。 

SHINeeのゲリラコンサートは今回がデビュー後初めてでもあるが、深夜時間帯江南にあるクラブで開かれるというのも異例だ。

クラブが若い層に普遍的な文化として位置づけられ、アイドル歌手たちもクラブでこのような公演をすることが自然になった。

特にメンバーのうち1993年生まれ末っ子テミンが昨年成人になり、今回の公演も可能になった。 

一方、SHINeeは最近、NEWアルバム『Dream Girl-Miss Conception of You』を発表し、活発な活動を繰り広げており、4月にこのアルバムの2番目のパート『Dream Girl-The Misconceptions Of Me』を発表し、活動を続ける予定だ。

 

 

 

 

 

 

 

 

그러고 보니까 멤버가 이제 모두가 성인이네요.

そういえばメンバー全員成人ですね。

 

종현

네. 그렇습니다.

はい。そうです。

 

다 스물 살이 이제 넘었죠.

みんな20歳を超えました。

 

종현

네.태민 군이 이제 올해로 스물 한 살이 됐죠.

はい、テミン君は今年で20歳になりました。

 

태민

네.

はい。

 

데뷔 했을 때 태민 씨 열 여섯 살이 아니었어요?

デビューしたときテミンさん16歳ではありませんでしたか?

 

태민

네. 맞아요.

はい。そうですね.

 

 

아니 그럼 벌써 태민 씨가 데뷔 육년차가 됐네요.

もうテミンさんがデビュー6年目になったんですね。

 

태민

네. 그런 셈이죠.

はい。そうなりますね。

 

와 멤버 모두 스무 살이 넘었기도 하고 그래서요, 오늘 '남자'라는 큰 틀로 묶어서 이야기를 나눠 보려고 해요.

わあ、メンバーみんな20歳を超えたので、今日『男』という大きな枠でくくって

 

샤이니

남자.

男。

 

남자

男。

 

종현

남자다.

男だ。

 

남자가 가장 섹시할 때가 바로 자기 일에 땀을 흘리는 모습이라고 하는데요.

그래서 처음엔 남자의 열정이라는 주제에 대해서 얘기를 좀 해 볼까 싶어요

男が一番セクシーな時が正に自分の仕事に汗を流す姿だそうです。 

だから最初は男の情熱というテーマについて話をしてみようと思います。

 

종현

열정.

열정 영어로 뭐죠? 키 군?

情熱。

情熱英語で何ですか?キーくん?

 

Passion

Passion

 

종현

아메리칸 스타일로 오늘 머리카락도 노란 색으로

アメリカンスタイルで今日の髪も黄色で

 

샤이니는 '열정' 하면 언제가 가장 먼저 떠올라요? 일단?

SHINeeは『情熱』というといつが最初に思い浮かびますか?まず?

 

온유

언제라기 보다 민호 군이 떠오르죠.

いつというよりミンホ君が思い浮かびます。

 

종현

'열정' 하면 또 샤이니 열정 불꽃 열정 최민호 군.

『情熱』というとSHINeeの炎の情熱チェ・ミンホ君。

 

온유

자기자신을 열정이라고 표현하는

自分自身を情熱と表現する

 

아..정말이요?

本当ですか?

 

종현

한 단어로 자기자신을 표현하려고 했을 때 민호 군은 '열정'이라는 단어를 뽑았습니다.

一つの単語で自分自身を表現しようとした時、ミンホ君は『情熱』という単語を選びました。

 

진짜 민호 씨 그렇게 열정이 가득해요? 본인이

本当にミンホさん、そんなに情熱がいっぱいですか?ご本人が?

 

민호

예 매사에 열정 가득합니다

はい。万事に情熱がいっぱいです。

 

つづく