SHINeeジョンヒョン/『青い夜』150629聞き取り④ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1593940

 

샤이니 종현/'푸른밤'150629받아쓰기④

 

 

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

ネイティブチェック済

 

한재영 님'3주째 초등학교에서 교생 실습 중입니다.

매일 수업 준비하느라 힘들지만, 보람찬 시간을 보내고 있어요.

오늘도 '푸른밤' 들으면서 내일 수업 열심히 준비하려구요'라고 보내 주셨습니다.

ハン・ジェヨンさん『3週目小学校で教育実習生の実習中です。 

毎日授業の準備するのに大変ですが、やりがいのある時間を過ごしています。

 今日も『青い夜』聞きながら明日の授業一生懸命準備します』とお送りいただきました。

 

 

 

 

그래요. 힘내세요. 화이팅입니다.교생 실습

뭐 사연을 오는 것들 보면 이래저래 초등학교 학생들의 예쁜 모습들, 그리고 짧은 시간 깊은 정들어 떠나보낼 때, 내가 떠나올 때 상당히 많이 울고 그런 경우들도 보게 되는데, 좋은 추억 많이 만드시고 서툴겠지만, 표현을 잘 해 보시길 바랍니다. 본인의 마음을요

자, 노래 들을까요?

이보의 'Today & Tomorrow' 듣겠습니다.

はい。頑張ってください。ファイティング。教育実習

来るお便りを見れば、あれこれ小学校の生徒たちの可愛い姿、そして短い時間深い情がわいて、去るときすごく泣いてそのような場合も見ぎこちなくてもることになりますが、良い思い出たくさん作ってぎこちなくても上手に表現してみてください。ご本人の心を。

さて、歌を聴きましょうか? 

Evoの『Today & Tomorrow』聴きましょう。

 

 

종현

하나부터 열까지 다 널 위한 소리지만, 듣는 사람 입장은 그게 아니죠.

엄마인지 애인인지 헷갈리게 만드는 잔소리는 자칫하면 권태기까지 불러올 수 있습니다.

나를 지치게 하는 연인의 잔소리, 어떤 게 있을까요?

딱히 잔소리할 것 같지 않지만,작정하고 한 마디 하면 완전 독설할 것 같은 옥상달빛의 김윤주 씨, 

1から10までみな君のための言葉ですが、聞く人の立場はそれではありません。 

お母さんなのか恋人なのか混乱させる小言は、ややもすれば倦怠期まで呼び起こすことになります。 

自分を疲れさせる恋人の小言、どんなものがあるでしょうか?

はっきりと小言のようではないけど決心して一言言ったら菅善治悪口を言いそうなOKDALのキム・ユンジュさん、

 

 

애교 좀  부려 봐.

제가 받은 최악의

「ちょっと愛嬌良くしろよ」

私が受けた最悪の

 

종현

잔소리..뭐죠?

수치심이 느끼지는데..

자, 잔소리 대신 답정너 처럼 답이 정해져 있는 질문을 계속할 것 같은 옥상달빛의 박세진 씨 생각은요?

小言..なんでしょう

羞恥心を感じますが。

さて小言の代わりにタッチョンノのように答えが決まっている質問を続けるようなOKUDALのパク・セジン考えは?

 

 

 

저는 잔소리하면 받아들입니다. 일단.

그런 척을 해요. 척을 해.

私は小言を言われたら一旦受け入れます。

そんなふりをします。ふりをする。

 

종현

해준다?

する?

 

그래. 저런 거 같애.

뭐 이런 식으로.

はい。そんな気がします。 

まあ、このように。

 

종현

그래요.

해도 해도 질리지 않는 고민들과 함께 합니다.

'별에서 온 연애'

설마 이분들의 조언도 잔소리 처럼 들으시는 분들은 없겠죠?

옥상달빛의 김윤주 씨, 박세진 씨 어서 오십시오

はい。 

してもしても飽きることのない悩みと一緒にします。 

『星から来た恋愛』 

まさかこの方々のアドバイスも少し小言のように聞こえる方はいないでしょう? 

OKDALのキム・ユンジュさん、パク・セジンさんいらっしゃい。

 

안녕하세요

アンニョンハセヨ?

 

종현

안녕하세요? 그래요.

잔소리에 대한 얘기로 오프닝했어요.

왜요, 뭐요, 뭐. 또 잔소리할라고. 잔소리할라고.

잔소리에 대한 얘기로 시작해 봤어요.

연애, 어..연인에게 듣는 잔소리, 뭐 근데 상당히 윤주 씨는 충격적인 잔소리를 들으셨네요.

アンニョンハセヨ?

小言についての話でオープニングしました。 

なぜ、何。また小言を言おうと。 

小言についての話でスタートしました。 

恋愛、ええと…恋人から言われる小言、ユンジュさんは衝撃的な小言を聞かれたんですね。

 

つづく

 

 

久しぶりにこの歌ルンルンルンルンルンルン一時繰り返し聴いていた

 

 

잔소리 小言 

IU With スロンof 2AM


늦게 다니지 좀 마
遅くに出かけないで

술은 멀리 좀 해봐
お酒は ほどほどにして


열 살짜리 애처럼 말을 안 듣니
10才の子供のように言うことを聞かないの

정말 웃음만 나와
本当笑える

누가 누굴 보고 아이라 하는지
誰が誰をみて子供だと言うのか

정말 웃음만 나와
本当笑えるよ

싫은 얘기 하게 되는 내 맘을 몰라
嫌な話をすることになる私の気持ちを分かってない


좋은 얘기만 나누고 싶은 내 맘을 몰라
良い話だけ交わしたい僕の気持ちを分かってない


그만할까? 그만하자
やめようか? やめよう


하나부터 열까지 다 널 위한 소리
一から十まで すべてあなたのための言葉


내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
私の言うことを聞かないあなたには明らかな小言


그만하자 그만 하자
やめようよ やめよう


사랑하기만 해도 시간 없는데
愛するだけでも時間がないのに


머리 아닌 가슴으로 하는 이야기
頭じゃなくて心から出てくる話し


니가 싫다 해도 안 할 수가 없는 이야기
あなたが嫌だと言っても しないでいられない話し


그만하자 그만하자
やめようよ やめよう


너의 잔소리만 들려
あなたの小言だけ聞こえる


밥은 제 때 먹는지
ご飯は決まった時間に食べて


여잔 멀리 하는지
女性は遠ざけて


온 종일을 네 옆에 있고 싶은데
一日中あなたの側にいたいのに


내가 그 맘인거야
僕が その気持ちなんだよ


주머니 속에 널 넣고 다니면
ポケットの中に君をいれて出かければ


정말 행복할 텐데
本当に幸せなんだけどな


둘이 아니면 안되는 우리 이야기
2人じゃなきゃ出来ない私たちの話し


누가 듣는다면 놀려대고 웃을 이야기
誰かが聞いたら からかって笑う話し


그만할까? 그만하자
やめようか? やめよう


하나부터 열까지 다 널 위한 소리
一から十まで すべてあなたのための言葉


내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
私の言うことを聞かないあなたには明らかな小言


그만하자 그만하자
やめようよ やめよう


사랑하기만 해도 시간 없는데
愛するだけでも時間がないのに

머리 아닌 가슴으로 하는 이야기
頭じゃなくて心から出てくる話し


니가 싫다 해도 안 할 수가 없는 이야기
あなたが嫌だと言っても しないでいられない話


그만하자 그만하자
やめようよ やめよう


나의 잔소리가 들려?
私の小言が聞こえる?


눈에 힘을 주고 겁을 줘봐도
目に力を込めて怖がらせてみても


내겐 그저 귀여운 얼굴
僕には ただただ可愛い顔


이럴래 자꾸 [자꾸 너]
こうして何度も [何度も君は]


더는 못 참고 [참고 나]
これ以上我慢出来ない [我慢してる僕は]


정말 화낼지 몰라
本当に怒るかもしれない


사랑하다 말거라면 안 할 이야기
愛してる の言葉ならしなくていい話し


누구보다 너를 생각하는 마음의 소리
誰よりも あなたを考えている心の声


화가 나도 소리쳐도 너의 잔소리마저 난 달콤한데
怒っても大声を出しても 君の小言さえ僕は甘いのに


사랑해야 할 수 있는 그런 이야기
愛してるから出来るそんな話


내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
私の言うことを聞かないあなたには明らかな小言


그만하자 그만하자
やめようよ やめよう

이런 내맘을 믿어줘
こんな私の気持ちを信じて