https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?159394
샤이니 종현/'푸른밤'140917 받아쓰기③
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ
1989님'어제 저한테 정말 소중한 사람에게 꽃다발 선물했어요.
부모님 카네이션 말고 처음 사 보는 꽃이었는데 기분 정말 좋더라구요
꽃다발을 들고 그 사람 만나러 가는 길이 어찌나 설레던지 주변 사람들한테 종종 꽃 선물 해야겠어요' 하셨습니다.
1989さん『昨日私は本当に大切な人に花束をプレゼントしました。
両親のカーネーション以外で初めて買う花でしたが、本当に気分が良かったです。
花束を持ってその人に会いに行く道がなんとときめいたことか。
周辺の人々にしばしば花プレゼントしなければなりません』
진짜 설레죠.
이 꽃이라는 게 주는 의미가 있다 보니까 그 가격이나 뭐 그런 것들이 크게 크지 않아도 사실 장미꽃 하나는 거의 3000원 정도더라구요.
그리고 한 송도 살 수 있고 그런데, 이게 그 3000원이나 뭐 살 수 있는 그 뭐 내가 드는 시간 이거에 비해서 주는 감동 훨씬 큰 거 같애요
흔치 않아서 그런 건지 아니면 꽃이 예뻐서 그런 건지 잘 모르겠지만, 꽃이 갖고 있는 의미는 정말 큰 것 같습니다.
금정적 효과 많이 주니까요.
서로서로 좀 특별한 일이 없어도 꽃 같은 거 선물하면 좋은 거 같애요.
부럽네요.
저도 꽃 줄 사람 좀 있었으면 좋겠다. ㅎㅎㅎ
자, 노래 한 곡 듣겠습니다.
태양 타블로가 함께 한 '눈,코,입' 듣겠습니다
本当にときめきますよね。
花というものが与える意味があるので価格やなにそのようなものが大きくても大きくなくても、事実バラの花1本は約3000ウォンだそうです。
そして、1本も買うことができますがその3000ウォン自分がかける時間に比べて与える感動がはるかに大きいと思います。
珍しくないからとかそんなことじゃないなら花が綺麗でそうなのかよく分からないけど、花が持っている意味は本当に大きいようです。
金政的効果たくさん与えるので。
お互いちょっと特別なことがなくても花のようなものをプレゼントすればいいと思います。
羨ましいですね。
僕も花をあげる人がいたらいいと思います。
さあ、歌を1曲聴きます。
テヤンTABLOの『EYES, NOSE, LIPS』を聴きます
태양 타블로의 '눈,코,입' 그리고 Weezer의 'Say It Ain't So' 두 곡 듣고 오셨습니다.
'푸른밤'에서 준비한 선물입니다.
백만 보습 라라베시에서 악마크림 드리구요.
공연 선물도 있습니다.
9월 30일부터 10월12일까지 국립극단 백성희 장민호극장에서 공연되는 연극 '무극의 삶'에 초대합니다.
우리 가족들은 10월 5일 오후 3시 공연 보실 거구요.
3호선 버터플라이 콘서트에도 초대합니다.
10월 2일부터 5일까지 해피씨어터에서 공연되구요
Cruella, dada life 등 함께 하는 2014Global Gathering Korea에도 초대할게요
10월 4일 잠실 종합 운동장에서 열리구요
티켓 원하시는 분들은 이름 꼭 적으셔서 문자 #8000번으로 보내 주세요
짧은 문자 50원, 긴 문자와 사진 첨부 문자 100원이 추가됩니다.
그럼 광고 듣고 '사려 깊은 옥달 씨'로 돌아오겠습니다.
テヤンTABLOの『EYES, NOSE, LIPS』そしてWeezerの『Say It Ain’t So』2曲聴いてきました。
『青い夜』で準備したしたプレゼントです。
百万保湿LALAVESIから悪魔クリームを差し上げます。
公演プレゼントもあります。
9月30日から10月12日まで国立劇団ペク・ソンヒチャン・ミンホ劇場で公演される演劇『無極の人生』招待します
リスナーのみなさんはは10月5日午後3時の公演をご覧になります。
3号線バタフライコンサートにも招待します。
10月2日から5日までハッピーシアターで公演されます。
Cruella、dada lifeなどが競演する2014Global Gathering Koreaにも招待します。
10月4日チャムシル総合運動場で開催されます。
チケットご希望の方は、名前を必ずご記入になってメール#8000番へお送りください 短いメール50ウォン、長いメールと写真添付メール100ウォンが追加されます。
では、CMを聞いて『思慮深いオクダルさん』に戻ります。
고민이 너무 깊다 보면은요, 인생에도 리셋 버튼이 있어서 처음부터 다시 시작하면 얼마나 좋을까?그런 헛된 꿈 꾸게 되죠.
근데, 다시 태어나도 고민은 또 생깁니다.
차라리 저희와 여기서 지금 해결하시죠
옥상달빛과 함께 합니다. '사려 깊은 옥달 씨'
悩みが深すぎると、人生にもリセットボタンがあるので、最初からやり直すとどれほど良いだろうか? そんな無駄な夢を見るようになりますね。
ところで、生まれ変わっても悩みはまたできます。
いっそのこと私たちとここで今解決しましょう。
OKDALと一緒に『思慮深いオクダルさん』
20대 청춘 30대 싱글족, 그리고 으른이 함께 하는 고민 해결 시간입니다
옥상달빛의 으른 김윤주 씨 그리고 자유로운 싱글 박세진 씨 두 분 오셨습니다.
어서 오세요
20代の青春30代のシングル族、そして大人が一緒にする悩み解決時間です。
OKDALの大人キム・ユンジュさんそして自由なシングルパク・セジンさんお二人いらっしゃいました。
ようこそ。
안녕하세요?
アンニョンハセヨ?
종현
아이어 어찌 지내세요?
いかがおすごしでしたか?
으른생활을 하면서
大人の生活をしながら
종현
으른스럽게
大人っぽく
으른스럽게 지내고 있습니다.
大人っぽく過ごしていました。
종현
으른이네.
으른이 되면 어때요?
大人ですね。
大人になったらどうですか?
그러니까
そうですよ。
으른이 되면 아침밥 해 먹으려고 노력하구요.
大人になったら朝ごはんを作って食べようと努力中です。
종현
혈색이 좋아요.
血色がいいです。
오늘 처음 먹었어요.
今日初めて食べました。
종현
바로 효과가 바로 오네요.
すぐに効果が出るんですね。
그러니까
そうですよ。
종현
아침인간은 역시 바로네. 팍팍 오네요.
으른의 생활은 그렇구요
朝型人間はやはりすぐにパンパン来ますね。
大人の生活はそうなんだ。
그렇구나.
なるほど。
종현
자유로운 영혼 세진 씨는?
自由な魂セジンさんは?
새로운 싱글 대변인 박세진입니다.
저는 모르고 있었는데 어떤 하나의 별명 얻었네요.
근데 그다지 자유롭지 않다는 거. 생각보다.
新しいシングルスポークスマンパク・セジンです。
私は知りませんでしたが、ニックネームを得ました。
しかし、それほど自由ではないということ。 思ったより。
종현
억압이, 억압을 당하고 있나요?
抑圧が、抑圧されていますか?
우선 제가 혼자 살아야 되는데, 지금 여러가지로 동생이랑 같이 살고 있구요.
지금 식솔들이 많아요.
강아지 한 마리에 뭐 고양이 한 마리에 힘들어 죽겠습니다.
まず、私が一人で暮らさなければなりませんが、今いろんなことで弟と一緒に暮らしています。
今家族が多いです。
犬一匹に猫1匹で大変です。
종현
강아지와 고양이 사이는 어떤가요?
犬と猫の仲はどうですか?
음..잘 지내고 있어요
강아지 요즘에 밥을 잘 못 먹는대요. 스트레스 받아 가지고.
仲良くしています。
犬最近、ご飯をあまり食べられません。 ストレスを受けて。
종현
질투심에?
嫉妬心で?
고양이가 온 지 얼마 안됐거든요.
야옹아~ 이러면은, 부르면은 이제 강아지가 막 와서 평소에도 안 하던 엉덩이 부비댐 이런 거 하고 그래요.
猫が来たばかりです。
ネコちゃんと呼ぶと犬が来て普段にもやらなかったお尻すりすりします。
종현
고양이를 따라하거나 그러진 않아요?
猫の真似をしたり、そんなことないですか?
그렇진 않은데,이제 사랑을 빼앗길까 봐 굉장히 노심초사하고 있는
そんなことはありませんが愛を奪われるかと心を煩わせて。
종현
더 세진 씨가 더 이렇게 사랑 많이 주셔야겠네요.
もっとセジンさんがもっと愛してあげないと。
네. 근데 굉장히 귀찮게 굴고 있어요.
でもとても面倒くさそうにしています
종현
반려견과 반려묘을 위하여, 예 예.
자, 사소한 뭐 아침밥과 애완동물 이야기까지 정말 일상적이네요
아..근데 못 본 사이에 이렇게 바쁘게 지내시면서도 또 신곡을 발표하셨어요.
어떤 노래예요?
犬と猫のために、はい。
さて、些細な朝ご飯とペットの話まで本当に日常的ですね。
ああ..しかし会わない間にこんなに忙しく過ごしながらもまた新曲を発表されました。 どんな歌ですか?
그 '또 고마워서 만든 노래'라는 곡인데요.
저희가 처음에 예전에 '정말 고마워서 만든 노래'라는 곡이 있어요
『またありがたくて作った歌』という曲です。
私たちが最初に以前『本当にありがたくて作った歌』と言う曲があります。
종현
정말 고마워서?
本当にありがたくて?
つづく

