https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?159394
샤이니 종현/'푸른밤'1주년 특집 150203 받아쓰기⑩
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ
저는 사실 이제 사적으로도 얘기하니까 개인적으로 아까 밥 먹을 때도 그렇고 같이 먹을 때도 그렇고 그렇게 욕하면서 편하게 말하는.
私は実際にはプライベートでも話すし、個人的に、さっきご飯を食べる時も悪口をいいながら気楽に話す。
종현
ㅋㅋ 아니 무슨..
何をおっしゃるんですか?
그런 목소리 하도 듣다 보니까 아까 이제 우린 다르게 들린다,
そんな声をよく似聞くのでさっき違って聞こえた。
종현
무슨 말씀이세요. 욕이라뇨.
なんてことを。悪口なんて。
정말 저는 찰져.. 찰지고 착착 붙어
예. 너무 잘해. 약간 그런 식으로 방송을 하시면 제가 봤을 때는 뭐 10년도 너끈하다.
本当に。よく言って、べたべたくっつく。
上手いよ。若干そんな風に放送されたら10年も余裕だ。
종현
김구라 씨를 넘어선다.
キム・グラさんを超える。
그냥 넘지.
超えるさ。
종현
지금 칭찬을 해 준다 했는데, 결국 그건 아니였네요. 예. 이제 슬슬
今褒めると言っておいて結局そうではなかったんですね。ではそろそろ
뭐보다 1위는 훈훈한 비주얼이죠.
何より1位は癒し系ビジュアルです。
DJ로서 불필요하다.
DJとして不要だ。
어쨌든 1위가 얼굴인데요. 종현 씨, 어떻게 생각하세요?
とにかく1位が顔ですよ。ジョンヒョンさん、どう思いますか?
종현
아..감사하죠. 좋게 봐 주시면 감사하구요.
ありがたいですよ。良くみて頂いて有り難く。
칭찬 여기까지 하고
褒めはここまでにして
칭찬이었나요?
褒めだったの?
칭찬 실컷 했지 뭐 좋은 이야기도 누구나 할 수 있지만 쓴 소리는 그만큼 관심과 애정이 있어야만 할 수 있는 거잖아요?
그래서 쓴 소리도 할 줄 아는 청취자가 진정한 청취자라는 어떤 그런 생각으로 쫑디에게 애정과 쓴 소리를 한다면이라는 주제로 의견을 좀 받아봤습니다.
이번에는 굳이 실명으로 청취자분들의 실명으로 저희가 척척 소개해 드릴게요.
강다연 님 '없어!'
賞賛は思う存分したよ。良い話も誰でもできますが、苦言はそれほど関心と愛情があってこそできることじゃないですか?
だから苦言も話せるリスナーが本当のリスナーだという思いでジョンDに愛情と苦言をすればというテーマで意見を受けてみました。
今回はあえて実名でリスナーの方々の実名で私達がどんどん紹介しましょう。
カン・ダヨンさん「ない!」
つづく
コ・ヨンベ 2014.-0929
20140930ジョン君②
ツアー中 静岡より
그렇게 신재평 씨랑 말 한 마디도 섞기 싫은 이유는 뭐에요?
そんなにシン・ジェピョンさんと一言も交わすのが嫌な理由は何ですか?
종현
아니 그게 아니라 왜 그러세요?
재평 씨 한테도 너무 감사하고 고마운데,개인적인 그 연이 없다 보니까, 일단 제가 그래서 SNS로 고맙다고 인사를 드렸어요.
そうではなく。どうしてそんなこと言うんですか?
ジェピョンさんにもとても感謝してありがたいけど個人的な縁がないのでまずSNSで感謝の挨拶を差し上げました。
봤어요. 봤어요.
그러면 우리 '푸른밤' 가족분들은 지금 종현 씨 그토록 그리워하는 우리 쫑디 목소리를 한 9일만에 들으신 건가요
見ました。見ました。
それでは、『青い夜』の家族の方々は、ジョンヒョンさんをそれほど恋しいジョンDの声を約9日ぶりに聞かれたんでしょうか。
종현
거의 그런 거 같애요. 한 9일만에..제가 아..너무 빨리 가고 싶어요.
殆どそうだと思います。約9日ぶりに。早く帰りたいです。
어떻게..애틋하다. 애틋해. 그러면 종현 씨, 일본에서 '푸른밤' 한 번 진행하세요.
지금 그냥 청취자분들과 종현 씨와 둘만의 시간 잠깐
切ない。じゃあ、ジョンヒョンさん一度日本で『青い夜』やって下さい。
今、リスナーの皆さんとジョンヒョンさんの時間、少し
임시 DJ인 제가 좀 시간 좀 허락해 드릴게요.
청취자분들께 한 말씀 해 주세요.
臨時DJの私が時間を許可して差し上げます。
リスナーの方々に一言お願いいたします。
종현
안녕하세요? '푸른밤 종현입니다'
지금 멤버들과 함께 공연 끝나고
アンニョンハセヨ?『青い夜ジョンヒョンです』
今メンバーと一緒に公演終わって
멤버들과 함께 계시다고요? 잠깐만요. 지금 멤버들과 함께 계시다고요?
メンバーと一緒におられるんですって?ちょっと待って。今メンバーたちと一緒におられるんですって?
종현
지금 제 시간이에요. 재웠어요 제가.
今僕の時間です。寝かせました。僕が。
알았어. 알았어. 알았어.
わかった。わかった。わかった。
종현
전화 통화하기 전에 다 재웠습니다. 지금 호텔로 들어가고 있구요.
여러분, 잘 지내시나요? 저도 하루 바쁘게 보내고 들어가고 있습니다.
여러분들을 위해서 제가 곡을 쓰고 있어요.
기대해 주십시오.
電話する前に、みんな寝かせました。今ホテルに向かっています。
皆さん、お元気ですか?僕も一日忙しく過ごして帰っています。
皆さんのために、僕は曲を書いています。
期待してください。
대박이네요.
곡을 일본에서도 쓰고 계시군요.
すごいな。
曲を日本でも書いているんですね。
종현
네. 가사랑 찾고 있어요. 계속.
'푸른밤' 작사 그 남자 작곡, 코너를 준비하고 있으니까 그것도 많이 참여해 달라고 지금 은근히 얘기를 좀 드려야겠네요.
저를 잊지 마십시오.
はい。歌詞を探っています。ずっと。
『青い夜』の作詞『その男』の作曲のコーナーの準備をしているのでそれもたくさん参加して下さいといまひそかにお話ししなくては。
僕を忘れないで下さい。
그러면 아이..누가 잊어요.
사연이 전부 종현 씨 빨리 데려다 놓으라고 그런 게 대부분이예요
誰が忘れるもんですか。
お便りが全部ジョンヒョンさんを連れてきてというのが大部分です。
종현
아..근데 지금 랄라스윗분들이랑 형태 씨도 같이 있는 거죠?
いま、Lalasweetさんとヒョンテさんも一緒にいるんでしょ?
그럼요.
そうです。
네.
はい。
종현
아..근데, 제가 지금 전파 상태가 좋지 않아서 계속 끊어..끊겨 가면서 들었는데, 되게 잘하시더라구요.. 잘 맞으신 거 같애요.
あ..ところで今電波状態が良くなくてずっと切れながら聞いていたんですが、とてもお上手です。息があって。
아니야 너무 불편했는데. 진짜 불편해 갖고
違うよ。すごくやりにくくて。
되게 힘들었어요.
とても大変でした。
아까 우리 노래 나갈 때 하이파이브도 했는데..
さっき歌が流れている時ハイタッチもしたんだけど。
종현
오늘 그 오늘 가든 스튜디오죠?
今日、ガーデンスタジオでしょう?
맞아요.
そうです。
종현
많이 오셨어요?
沢山来られましたか?
20.000명 정도 오는데,
20.000人位、
종현
20.000명씩이나..
20.000人も。
몇 명 다쳤어요. 그게 문제예요.
何人かは怪我されて。それが問題です。
종현
너무 많이 모여서 ㅎㅎ
集まりすぎて。
아..얘기하지마.
나 슬프니까 그런 거 물어보지마 왜 알면서 왜 물어봐요?
いうなよ。悲しいから。そんなこと聞くなよ。知っていながら何で聞くの?
종현
아니요. 그냥 영배 씨도 DJ하시니까 얼마나 오셨나 궁금하기도 하고 해서요.
いいえ。ただヨンベさんがDJされるのでどれくらい来られたか気になって。
아무튼 우리 이제 종현 씨도 바쁘시니까 호텔 들어 가셔야 되니까 마무리해야 된데요.
끝으로 마지막으로
とにかくジョンヒョンさんもお忙しいのでホテルに帰らないといけないので締めくくらなくてはいけないと思います。
最後に
종현
해야죠.
しなくてはね。
저희에게 끝으로 마지막 끝인사 한 마디만 부탁드릴게요.
어떻게 해라. 앞으로 '푸른밤' 어떻게 해 줘라.
私たちに最後に一言お願いします。
どうしろとか、これから『青い夜』頼むとか。
종현
아니에요.
지금 너무 잘해 주고 계시고 제가 항상 랄라스윗분과 형태 씨에게 너무 고맙고 영배 형도 너무 고맙구요.
잘해 주시구요.제가 가기 전까지 '푸른밤' 잘 지켜 주십시오.
そんなことないですよ。
いまお上手にして下さって、僕はいつもLalasweetさんとヒョンテさんにとても感謝しヨンベヒョンもありがとうございます。
よろしくお願いします。僕が帰るまで『青い夜』よく守ってください。
네. 아우..알겠습니다.
分かりました。
종현
불은 내가 끌게
火は僕が消します。
그걸 내가 어떻게 생각한 거를 그걸 그러냐?
아무튼 너무너무 감사하구요.
꼭 빨리 돌아오시길 저희도 기다리고 있을게요.
너무 너무 감사합니다.
私が考える事を。
ともかくどうもありがとう。
早く帰ってくるのを私たちも待っています。
どうもありがとうございました。
종현
네.
はい。
저는 사실 이제 사적으로도 얘기하니까 개인적으로 아까 밥 먹을 때도 그렇고 같이 먹을 때도 그렇고 그렇게 욕하면서 편하게 말하는.
私は実際にはプライベートでも話すし、個人的に、さっきご飯を食べる時も悪口をいいながら気楽に話す。
종현
ㅋㅋ 아니 무슨..
何をおっしゃるんですか?
그런 목소리 하도 듣다 보니까 아까 이제 우린 다르게 들린다,
そんな声をよく似聞くのでさっき違って聞こえた。
종현
무슨 말씀이세요. 욕이라뇨.
なんてことを。悪口なんて。
정말 저는 찰져.. 찰지고 착착 붙어
예. 너무 잘해. 약간 그런 식으로 방송을 하시면 제가 봤을 때는 뭐 10년도 너끈하다.
本当に。よく言って、べたべたくっつく。
上手いよ。若干そんな風に放送されたら10年も余裕だ。
종현
김구라 씨를 넘어선다.
キム・グラさんを超える。
그냥 넘지.
超えるさ。
종현
지금 칭찬을 해 준다 했는데, 결국 그건 아니였네요. 예. 이제 슬슬
今褒めると言っておいて結局そうではなかったんですね。ではそろそろ
뭐보다 1위는 훈훈한 비주얼이죠.
何より1位は癒し系ビジュアルです。
DJ로서 불필요하다.
DJとして不要だ。
어쨌든 1위가 얼굴인데요. 종현 씨, 어떻게 생각하세요?
とにかく1位が顔ですよ。ジョンヒョンさん、どう思いますか?
종현
아..감사하죠. 좋게 봐 주시면 감사하구요.
ありがたいですよ。良くみて頂いて有り難く。
칭찬 여기까지 하고
褒めはここまでにして
칭찬이었나요?
褒めだったの?
칭찬 실컷 했지 뭐 좋은 이야기도 누구나 할 수 있지만 쓴 소리는 그만큼 관심과 애정이 있어야만 할 수 있는 거잖아요?
그래서 쓴 소리도 할 줄 아는 청취자가 진정한 청취자라는 어떤 그런 생각으로 쫑디에게 애정과 쓴 소리를 한다면이라는 주제로 의견을 좀 받아봤습니다.
이번에는 굳이 실명으로 청취자분들의 실명으로 저희가 척척 소개해 드릴게요.
강다연 님 '없어!'
賞賛は思う存分したよ。良い話も誰でもできますが、苦言はそれほど関心と愛情があってこそできることじゃないですか?
だから苦言も話せるリスナーが本当のリスナーだという思いでジョンDに愛情と苦言をすればというテーマで意見を受けてみました。
今回はあえて実名でリスナーの方々の実名で私達がどんどん紹介しましょう。
カン・ダヨンさん「ない!」
つづく
コ・ヨンベ 2014.-0929
20140930ジョン君②
ツアー中 静岡より
그렇게 신재평 씨랑 말 한 마디도 섞기 싫은 이유는 뭐에요?
そんなにシン・ジェピョンさんと一言も交わすのが嫌な理由は何ですか?
종현
아니 그게 아니라 왜 그러세요?
재평 씨 한테도 너무 감사하고 고마운데,개인적인 그 연이 없다 보니까, 일단 제가 그래서 SNS로 고맙다고 인사를 드렸어요.
そうではなく。どうしてそんなこと言うんですか?
ジェピョンさんにもとても感謝してありがたいけど個人的な縁がないのでまずSNSで感謝の挨拶を差し上げました。
봤어요. 봤어요.
그러면 우리 '푸른밤' 가족분들은 지금 종현 씨 그토록 그리워하는 우리 쫑디 목소리를 한 9일만에 들으신 건가요
見ました。見ました。
それでは、『青い夜』の家族の方々は、ジョンヒョンさんをそれほど恋しいジョンDの声を約9日ぶりに聞かれたんでしょうか。
종현
거의 그런 거 같애요. 한 9일만에..제가 아..너무 빨리 가고 싶어요.
殆どそうだと思います。約9日ぶりに。早く帰りたいです。
어떻게..애틋하다. 애틋해. 그러면 종현 씨, 일본에서 '푸른밤' 한 번 진행하세요.
지금 그냥 청취자분들과 종현 씨와 둘만의 시간 잠깐
切ない。じゃあ、ジョンヒョンさん一度日本で『青い夜』やって下さい。
今、リスナーの皆さんとジョンヒョンさんの時間、少し
임시 DJ인 제가 좀 시간 좀 허락해 드릴게요.
청취자분들께 한 말씀 해 주세요.
臨時DJの私が時間を許可して差し上げます。
リスナーの方々に一言お願いいたします。
종현
안녕하세요? '푸른밤 종현입니다'
지금 멤버들과 함께 공연 끝나고
アンニョンハセヨ?『青い夜ジョンヒョンです』
今メンバーと一緒に公演終わって
멤버들과 함께 계시다고요? 잠깐만요. 지금 멤버들과 함께 계시다고요?
メンバーと一緒におられるんですって?ちょっと待って。今メンバーたちと一緒におられるんですって?
종현
지금 제 시간이에요. 재웠어요 제가.
今僕の時間です。寝かせました。僕が。
알았어. 알았어. 알았어.
わかった。わかった。わかった。
종현
전화 통화하기 전에 다 재웠습니다. 지금 호텔로 들어가고 있구요.
여러분, 잘 지내시나요? 저도 하루 바쁘게 보내고 들어가고 있습니다.
여러분들을 위해서 제가 곡을 쓰고 있어요.
기대해 주십시오.
電話する前に、みんな寝かせました。今ホテルに向かっています。
皆さん、お元気ですか?僕も一日忙しく過ごして帰っています。
皆さんのために、僕は曲を書いています。
期待してください。
대박이네요.
곡을 일본에서도 쓰고 계시군요.
すごいな。
曲を日本でも書いているんですね。
종현
네. 가사랑 찾고 있어요. 계속.
'푸른밤' 작사 그 남자 작곡, 코너를 준비하고 있으니까 그것도 많이 참여해 달라고 지금 은근히 얘기를 좀 드려야겠네요.
저를 잊지 마십시오.
はい。歌詞を探っています。ずっと。
『青い夜』の作詞『その男』の作曲のコーナーの準備をしているのでそれもたくさん参加して下さいといまひそかにお話ししなくては。
僕を忘れないで下さい。
그러면 아이..누가 잊어요.
사연이 전부 종현 씨 빨리 데려다 놓으라고 그런 게 대부분이예요
誰が忘れるもんですか。
お便りが全部ジョンヒョンさんを連れてきてというのが大部分です。
종현
아..근데 지금 랄라스윗분들이랑 형태 씨도 같이 있는 거죠?
いま、Lalasweetさんとヒョンテさんも一緒にいるんでしょ?
그럼요.
そうです。
네.
はい。
종현
아..근데, 제가 지금 전파 상태가 좋지 않아서 계속 끊어..끊겨 가면서 들었는데, 되게 잘하시더라구요.. 잘 맞으신 거 같애요.
あ..ところで今電波状態が良くなくてずっと切れながら聞いていたんですが、とてもお上手です。息があって。
아니야 너무 불편했는데. 진짜 불편해 갖고
違うよ。すごくやりにくくて。
되게 힘들었어요.
とても大変でした。
아까 우리 노래 나갈 때 하이파이브도 했는데..
さっき歌が流れている時ハイタッチもしたんだけど。
종현
오늘 그 오늘 가든 스튜디오죠?
今日、ガーデンスタジオでしょう?
맞아요.
そうです。
종현
많이 오셨어요?
沢山来られましたか?
20.000명 정도 오는데,
20.000人位、
종현
20.000명씩이나..
20.000人も。
몇 명 다쳤어요. 그게 문제예요.
何人かは怪我されて。それが問題です。
종현
너무 많이 모여서 ㅎㅎ
集まりすぎて。
아..얘기하지마.
나 슬프니까 그런 거 물어보지마 왜 알면서 왜 물어봐요?
いうなよ。悲しいから。そんなこと聞くなよ。知っていながら何で聞くの?
종현
아니요. 그냥 영배 씨도 DJ하시니까 얼마나 오셨나 궁금하기도 하고 해서요.
いいえ。ただヨンベさんがDJされるのでどれくらい来られたか気になって。
아무튼 우리 이제 종현 씨도 바쁘시니까 호텔 들어 가셔야 되니까 마무리해야 된데요.
끝으로 마지막으로
とにかくジョンヒョンさんもお忙しいのでホテルに帰らないといけないので締めくくらなくてはいけないと思います。
最後に
종현
해야죠.
しなくてはね。
저희에게 끝으로 마지막 끝인사 한 마디만 부탁드릴게요.
어떻게 해라. 앞으로 '푸른밤' 어떻게 해 줘라.
私たちに最後に一言お願いします。
どうしろとか、これから『青い夜』頼むとか。
종현
아니에요.
지금 너무 잘해 주고 계시고 제가 항상 랄라스윗분과 형태 씨에게 너무 고맙고 영배 형도 너무 고맙구요.
잘해 주시구요.제가 가기 전까지 '푸른밤' 잘 지켜 주십시오.
そんなことないですよ。
いまお上手にして下さって、僕はいつもLalasweetさんとヒョンテさんにとても感謝しヨンベヒョンもありがとうございます。
よろしくお願いします。僕が帰るまで『青い夜』よく守ってください。
네. 아우..알겠습니다.
分かりました。
종현
불은 내가 끌게
火は僕が消します。
그걸 내가 어떻게 생각한 거를 그걸 그러냐?
아무튼 너무너무 감사하구요.
꼭 빨리 돌아오시길 저희도 기다리고 있을게요.
너무 너무 감사합니다.
私が考える事を。
ともかくどうもありがとう。
早く帰ってくるのを私たちも待っています。
どうもありがとうございました。
종현
네.
はい。
つづく




