昨日は、韓国では「告白デー」だそう です。
※9月17日に付き合い始めると、ちょうどクリスマスに100日目を迎えることに。
で、親分からのメッセージ
사랑은...하지 모.
@showerin: (訳)愛しては…いる よ。
自動翻訳では、曖昧な訳
愛は...ありませモー
???ですねσ^_^;
親分の使う、微妙なニュアンスの韓国語、いつか理解できるとイイなと思いつつ、優しいうなぎさん達に助けて貰う日々です。ありがとうございます。m(_ _)m
親分らしいメッセージですよね⁈
ちょっとドSで
ちょっと照れてる感じで
普通の在り来たりな言葉より、グッと胸に迫ります。(≧∇≦)
きっと、こんなところにうなぎはやられちゃうんだよね。
私も含め。(爆笑)
私からも、告白を…
親分、大好きだよ。
多分…
(≧∇≦)
