フルタイムの仕事を辞め
息子の時より娘とは明らかに
一緒に過ごす時間が多い




私自身も日本のドラマなどを毎日見て
外が寒すぎて出不精になる冬場
日本語が出てくる事が多くなった
特にまだ会話が成り立たない娘との時間は
私は日本語で1人でしゃべっている事が多い




娘は1歳ぐらいから
ママ
ダダ, ババ
ハロウ
バァイ
パンバ(パンダ)



などの言葉が出てきたが
日本語という日本語は出てきてなかったが
とうとう初日本語



アツッ
(熱い)



が登場した



食事の時湯気がたっているものを指差して
アツッ

フゥフゥ
(かなり遠距離ながらに息を吹きかけている)



やばい
日本語めちゃくちゃかわいい




息子はほとんどの昼間をアラビア語のみの
義母と過ごしていたので
日本語というよりアラビア語
そして熊五郎とは英語のみなので
なかなか息子と日本語の機会がなかった
徹底して息子には日本語だけにしていれば
息子の日本語も上達していただろうが
私自身の切り替えがなかなか出来なかった



世の中外国人の夫をもちながら
子供達には日本語で接している
親達には脱帽する
私は身体がカチカチだけでなく
脳みそまでもがカチカチなのだ



それでも最近
アツッ
と喋る娘をみて息子も同じように
アツイ
と言い始めたのである



どんなに英語ばかりしゃべる息子でも
くさっ
(臭い)
だけは絶対に日本語の息子
最近やたらと日本語の図鑑を持ってきては
練習しようとする息子
一時は無理やりでも日本語!
と思った時期もあったが
これで良いと私は思っている





話しを戻して娘の日本語
一つ娘の言葉に気になる言葉があった
やたらと出てくる



なん



初めはNoをナンと発音しているのかと
思っていたが
Noはノーと言っているので謎だった



今日それが解明したのだ


マァマ(ママ)

なん

なん   なん    なん



(出た)
〇〇ちゃん  
なんって一体なんなん?
なんか伝えたいのは分かるけど
マミィはなんかよう分からんわ
なんなん?
(何なん)



••••••••



っつか 
さっきから私 なん  連発してねぇ?



これやー


なんなん
なんなん
なんか暇やな
なんなん
なんとかなるで
なんやねんな
なんかさぁ
なんやこれ
••••••••



なんなんだこのなんの使用率の高さ
(今もなん打ちすぎて目がおかしくなってきた)



娘のなんは明らかにこれだった




娘よ
いいんよ 日本語その調子でがんばろう
ただなんでも省略すりゃいいって
  なもんちゃうからね
母ちゃん脳みそガチガチやから推測不可能