本日は末っ子ネタ。

以前のブログにも書いたのですが、
日本に行くというのに
ひらがな全然覚えようとせず
やっと行く寸前にひらがな、カタカナなんとか覚えたかな、のレベルで日本へ!


その話はこちらで↓↓↓


そんな末っ子、
当時小3の
彼女なりに
がんばってるのね、な特集です。


週末に家庭学習表というものを持ち帰り、
次の一週間の家庭学習予定を学校で記入して来るのですが



えぼん→えほん
すかこ→すうがく
えーかき→えかき
こくご(く、が逆)→こくご
んど→うんどう


これ、最初の頃ね
なんか、理解はできるよね

ちなみに、
私が言っても末っ子は直しやしません💧


少し経って…


増えたね!
ふて→ふで→水彩画のことらしい
たいこ→太鼓ではなく、体育
えぽん→えほん→絵本読む
えかき→絵描き
え→絵

ほとんど毎日、絵を描くんやな!

末っ子のおツムのレベル💧
幼稚園児…


もうなんだかな~ですが、
本人がんばって知ってること書こうとしてるんだから、

ひとまず
みんなで
笑う😄 あ、ちがう?

またある日は
漢字の小テストにて



なんやらハングル的な①
④は明らかにハングル!

事前に練習してもこのレベル

皆さん、
あたたかく見てください💧

そんな末っ子も



硬筆の時間、
マネして書くのちょっとは上手くなったよね


で、
ですね

ほぼ毎日宿題として出た
漢字の書き取り練習

私が漢字を書いて、それを末っ子がマネして書き取るスタイルでやってたのですが




の字
私が書いたんだけど

先生に
直されとる!



お借りしました

親子で恥ずかしいっ💧
ですが、
ホント改めて子どもの宿題見ながら
私も漢字やばいかも…は度々ありました。


でも、



こんなふうに
日本の本も読めるようになったから、
ヨシ!です。


今はほとんどマンガばっかりだけど…💧