とある朝、義父から、
ガーデンセンターに行くけど来ない?
というお誘いの電話がありました
車で20分くらいのところなんですが、こんな田舎なのに英国内で一番広いガーデンセンターがあります
広いカフェがありギフトショップやファームショップ、散策できる庭もあります。子供が遊べるプレイエリアは小さいのでもう長男には物足りないのでめっきり行かなくなりました。
ランチごろに帰ってくるのかな?と義父に聞いたら、そうだね帰ってくるかな、と言ってたので、その日は旦那がたまたま家で仕事をしていたので出かけていたほうが仕事に集中できるだろう、と思い、行ってきました。
迎えにくると言ってたので、ほなまぁ待っていようかと、その間におやつと飲み物などを用意し向かったのですが、行く途中に義母から義父に電話が。
会話の内容で義妹とその子供たちと義母(毎日このメンバーは一緒)が来るというのがわかりました
で、
子供用の遊び場があるカフェでお茶をし、狭いけど子供たちを小1時間ほど遊ばせながらコーヒーも飲んだしそろそろ帰るかな、と思っていたら、
ピクニック(サンドイッチやスナック)を持ってきたから、外のテーブルでランチをするよ。
何か子供たちのランチを持ってきた?
と、義母に言われました
ランチには帰ると思うって義父が言うてたから、おやつしか持ってきてなかった。。
まぁカフェで何か食べれそうなものを買えばいいんだけどさ
というか、
ピクニックするなら
最初に言えよっ


てかなんで義父はランチには帰ると思うよ、っていうたん??知らんかったってこと??おかしいやろそれも
これでちょっとイラ。。
そして、
ランチをしたら帰ると思いきや、そのまま外で子供達を遊ばせ、結局朝の10時過ぎから3時過ぎまでガーデンセンターにいた。。
長男が楽しんでいたからいいんだけど、そんなつもり全くなかった。。(笑)
せめて
迎えに来ると言われても、自分で行くと言い張ればよかった
あはは。
ほんと最近、こういう事が
面倒くさいっ。。
義両親との仲は良い方だとは思うんですが、最近、ホントに面倒くさいことが多い。義妹とその子供の都合で動かれているからなんだけどね。理由はそこ
ガーデンセンターにいた時に、
週末は何か予定あるのか?と、義母が聞いてきたので、
特に決まった予定は無いけど、日本人が集まるイベントみたいなものがあると知人から聞いたので、旦那に行こうかどうか聞こうと思ってる。
といったら、
あ、そう。
近くのタウンであるイベントがあるから私達はそれに行こうと思ってるんだけど。
珍しく、
その週末イベントに一緒に行かないか?的な感じで言ってきて、
日本のイベントって何があるの?子供が行っても楽しめるイベントなのか、など色々聞かれたんですが、私も行ったことがないのであまりわからない
と、いう感じで義母に話してたとこへ旦那から連絡が入りました
とな。
義母に、
日本のイベントもローカルイベントもどうするかはまだ旦那と話してないからわからないけど、頼んでいた指輪ができたみたいなのでそっちにいくかもしれないです
と、言ったら、
あ、そうなんだ、彼(私の旦那)にとってはその方がいいわよね。
ん

ちょっと待てよ。
さらっというてたけど、どういう意味??
と、少し考えてしまった
『何』より、そっちの方がいいわけ??
『日本のイベントにいく事』より
ってこと
いや、
もしかしたら義母が提案してきてた
『ローカルのイベントに行く事』より、なのかも。
そのまま私もサラッとその会話は流したけど
、会話の流れからどっちでも取れそうでちょっとモンモンとしてしまいました
義母なら、日本のイベントよりも、っていう意味だったとしても、まぁないとは言えない。
義父はそんな事は一切私の前では言わんけど義母は悪気なさそうやけどたまに似たような事がチョコチョコあるから。
長男が日本から持ってきた子供用のかっぱえびせんを食べていて、それを見た義母が、
おやつ美味しい?と、長男に聞いたので、
うん、美味しいよ。食べる?
と、長男が義母にあげようとしたら、
いいわよ、いらないよ。
そんな、イモ虫みたいな(形)もの食べれないわ〜
全部食べていいわよ〜
って言ってたしね
笑いながら言ってたけど冗談でもそういう言い方を、それを食べている息子の前ではやめてほしい。
しかも、日本の食べ物を食べているときに言うのは尚更やめてほしい。
対して意味もなく言ってても、みんなが持っていない物をもっているとか、食べているっていうことを、悪い意味で息子たちが気にするようになってしまう可能性が無くはないんじゃないかなと。
この話(ピクニック、イベントの事とかっぱえびせん)を旦那に話ししたら、
ヒドイけどそれが母の本音だな、きっと
気が緩んででたんちゃうか?
日本は興味深い国だ、とか素敵な国とか、そう(周りとか知人に)言うている割には、本人は実際は全く日本に興味がないのがわかる。
まぁ典型的な、知らないものは受け付けない頑固でオールドファッションなブリティッシュや。
と、言うていた
なんだろう、、
私はこの国では外国人の立場で知らないことがたくさんあるけど、逆にそれは面白いとも思うし日本と違う事部分にも興味があるし、知りたいとも思う事が住んでからたくさん出てきた。なので、他の国のことや文化に興味がなかったり知りたいと思わないのってちょっと勿体無いなぁと感じでしまう。
まぁ私が嫁に来たからと言うことで、日本を好きになってくれよ、とは言わないし、日本にそんなに興味がないのはいいけど(一番下の義妹はジブリファンだけどね
)、私達の子供に影響がでるようなことだけは言わんように気をつけてほしいかな。
これからも本音ポロリ(特に義母)がチラホラ出てくるんだろうか、、
と気になるところです
