先週行われたパフェの女王かりんさんのパフェ250本祭り。
お店は私が行っても締め出されなかった
表参道にあるステキなお店Sol Levanteです。
()内はイタ語のテキスト翻訳が面白かったので、つけてみました。
Googleテキスト翻訳 http://www.google.co.jp/language_tools?hl=ja
exciteテキスト翻訳 http://www.excite.co.jp/world/italian/WorldLingoテキスト翻訳 http://www1.worldlingo.com/ja/products_services/computer_translation.html
Coppa all’Amarena
ダークチェリーのジェラートが酸味がきつくなくて美味しかった。
Coppa alla Bruciata
(焼きカップ)Google
(バーンズに彼女/それをカップですくってください)excite
パフェだけどクリームブリュレもある!
1本で2度美味しい。贅沢な感じでした。
Coppa di Fragola con Salsa di Balsamico
(バルサミコカップストロベリーソースがけ)Google
(うららかなもののソースを添えたイチゴのカップ)excite
(芳香性のソースが付いているいちごのゴブレット)WorldLingo
苺が一番いい時期だったらもっと美味しかったかも。
でもバルサミコと苺はやっぱり相性がいいです。
Coppa Aphrodita
(アフロディーテカップ)Google
アフロディーテはたぶん美の女神のことだな。
ヒアルロン酸の入ったグレープフルーツ味のジュレっぽいデザート。
ほんの少しの苦味を感じられて好みでした。
Coppa al Tè al Latte "ROYAL"
(ティーカップは、牛乳の"ロワイヤル")Google
(ミルク「王族」へのお茶へのカップ)excite
(高貴なミルクティへのゴブレット)WorldLingo
この紅茶のアイスがとても美味しい。
パフェと言ったら果物の私が気になった一品。
これはまた食べてみたいな~。
Coppa Marocchino al Grappa
(モロッコでカップグラッパ)Google
(グラッパへのカップモロッコ人)excite
苦味のあるコーヒーゼリーと甘いチョコアイスの組み合わせが絶妙。
そこにグラッパがかかると大人度が上がりさらに美味しい。
チョコ好きにはコレ!という1本。
そしてかりんさんからの記念品。
かりんさんが食べたパフェのかわいいカードと苺餡のお菓子。
とても楽しかった&美味しかったです。
いい青春の1ページになりました~♪
呼んで頂いてありがとうございましたm(__)m




