最近は英会話教室の後ふーちゃんの所へ行く。
距離が近いから同じ日にまとめた。
言い淀んでたら「to see」と先生から助け船。
へー、会いに行くって go to see なの。
see と聞けば「見る」しか出て来なかった
こんな事書いたら笑われるねぇ。
「久しぶり〜」の「long time no see」も初めて聞いた時全然ピンと来なくて何度も聞き直した。
部屋に入る前で頭は戦闘モードoffだったのもあるかな。
see が「会う」ってわかってたら長い間会って無かった=久しぶり、って気付いたかな…。
