戦術など難しいことはわからないけど
マヤニスタとしては
ザックがサウサンプトンに行くなら
なんかちょっと嬉しい
ヾ(>ω<ヾ )ノシ
会社を出るのが
毎日だいたい21:30なので
規則正しい生活みたいになってる
ナンカチガウ( ̄▽ ̄;)
最近気づいたんだけど
私のCRPSのアロディニアちゃん
梅雨前線とかの気圧より
湿度に影響されるのかも、、、
と思いはじめてる
最近、自分に負けまして
原因はコチラ↓
![]() | モデルが秘密にしたがる体幹リセットダイエット Amazon |
電車の中吊りや
本屋で平積みされてたから
気になってたんだけど
どうしても恥ずかしくて
対面式の書店で買えず
かと言って電車などで読むにも
本を持ち歩くのが恥ずかしくて
このたび、初めて電子書籍で買いました
漫画はね
電子書籍バンザイなんだけどね←
良く言うところの ぽっちゃり体型が
「ダイエット」と銘打たれた書籍を買って
店員に
どうせ積読だろ?ニヤニヤ
みたいなのが耐えられなかった
※実際何も起こってない
いやぁぁぁー(((ノ)゚Д゚(ヽ)))
今回はちゃんとやってるもん!
4日目に突入してるもん!!
祝 3日坊主脱出!!!
恥ずかしくて店員さんに
レジ通してもらうのを躊躇った
鈴木亮平さん主演の変態仮面も
レンタルビデオ屋さんで
借りるけど何か?
みたいにキャラ作って借りたのが
ギリだったし
こんなんじゃあ
名物企画が表紙のan・anなんて買えるわけもなく
いや、買う予定もないけどもね
恥ずかしくて買えない
恥ずかしくて持てない
なんて、、、
それすら言うのが恥ずかしいわー
して、という英語が読めなかった
site
読み方、違ってた。
site →サイト と読むんだよ、って
グーグル翻訳先生が言ってた
カタカナで「サイト」っていう表示しかふだん見ないけど
ちょっと考えてみれば「サイト」という単語は絶対英語だろうに
脳内英語変換が全くできなくて
翻訳された日本語をみて
なぜいままで「して」としか読めなかったんだ?!
と自分を疑ったよね
ちょっと落ち着けば
「サイト」って読めるよね
むしろそれしかないよね
site;敷地
建築業界では敷地境界線などの名称で
日常的に使います
あぁーーー
やんなっちゃうなーーーー
⊂⌒~⊃。Д。)⊃
