熊本弁の話に舞い上がってます(*^^*)
ああ、なつかしの熊本。
今年は4月から8月まで熊本で過ごすつもりだったんだけどな~💦
東京の義母の体調が悪くて里帰りの機会を逸しているうちに、
ふと気がつけば実家の母に8ヵ月以上 会ってない!
それはともかく「むぞらしか」ですが。
熊本弁では「かわいい」という意味です。
東北弁の「めんこい」にニュアンスが近いと思う。
むぞらしか
確かに~
文字にすれば、ちょっと不気味ですね^^;
ネイティブの「むぞらしか~」を知ってる私ですら、
字の並びを見たときは、パッと見、違う言葉に見えたもん。
改めて文字を読んでみて
「あ・・・『むぞらしか』か」と思ったくらいで。
ほんとは、
おばあちゃんが孫に目を細めて言うのが、
しっくりくるような言葉なんですよ。
ググってみたら
AIによる概要では以下のように説明されてました。
*******************************
意味:
「むぞらしい」は、熊本弁で「かわいい」という意味です。
ニュアンス:
「愛らしい」「愛おしい」といった、より感情的な意味合いが含まれます。
語源:
古語の「愛(め)づらしい」が変化した言葉だと考えられています。
その他:
熊本弁では、「むぞらしか」という形で使われることもあります.
使用例:
「こん娘はたいぎゃむぞらしかねぇ」 (この子はとても可愛いねえ)
*******************************
AIちゃんってときどき、息をするようにウソをつく~と言われるけど、
この概要は ばっちりだと思います。(特にピンク文字にしたとこ)
個人的には、熊本弁では形容詞の活用語尾が「か」になるから
「むぞらしか」という形で使われる、と補足したいにゃ~![]()
![]()
![]()
最近、高智弁が気になるRinkoでした![]()
実家のニャンズ むぞか~![]()
![]()
※「むぞらしか」を「むぞか」ということもある。

