こんにちはー!
なんか喉が痛い。
ペラック飲まねば。
昨日は車検に行って代車生活なんやけど、家の車とめちゃくちゃシステムが違うから乗るの怖くて1週間雨降りませんように、と祈るばかりです。
さて、先日
小学校のお便りを見ていると
職員研修のため早帰りというお知らせを発見。
職員研修。なんかやたら多いな?
小学校ってそうなん?
と、ごしに言ったら
「研修って何をもって研修っていうんやろな?」
と言い出して、
掘り下げてきくと
例えば出張っていうと我々は県外とか遠いところやけど、学校によっては、隣の小学校行くのも出張、みたいなんもあるとか。
やし研修もいろんな意味あるんかなーとか。
穿った見方をしてしまう。
というごし。
それに対して
わたしがひっかかったこと。
「穿った見方」って
使い方あってたっけ??
なんか使い方違ってた気がする。
でも、ちゃんとした意味言えっていわれたらわからん。
みなさま、穿った見方とはどんな意味かわかりますか?
実は、答えは
こう。
本来は、褒めている表現なんやけど、
ネガティブな言い回しのほうが一般的になっているという
ねじれの日本語。
気の置けない、というのもそうよね。
気のおけない間柄というのは、親しい人に向かっていうものやけど、そうではなく、気の休まらない相手、として思われていることもあるのやとか。
日本語って、美しいけどほんっとーに難しいよねー。
まるちゃんのお誕生日。
うちの実家にまるちゃんが頼んだのはメイクセット。

シナモロールが好きとのことで、


こんなかわいいの羨ましいわ。
案の定狂喜乱舞しておりました。
これさ、他のメイクセットより薄付きやねん。 やし、いいと思う。何より持っててモチベーションあがるわ。
さて、今日は幼稚園のご用事や。
みなさま良い1日を!









