私はこれまで、両親、あるいは親の一人が日本語母語話者で、アメリカ(英語圏)で子育てをして、お子さんが日本語も英語も母語話者のように上手になり、成績もよく一流大学に入った方々に数多く会ってきました。そういう人の子供の時の様子を聞くと、もちろん謙遜しているのかもしれませんが、小学校の頃は、娘とそれほど変わらない出来だったようです。そのため、もしかしたら娘も同じようになれるかな、と言う淡い期待を持っています。

 

私が会ってきたいわゆる「バイリンガル子育て成功者」の家族に共通していることは、「子供が親に感謝をしている」ことです。そして親が子供を誇りに思い、いつも応援していることです。

 

これは簡単なことのようで、なかなか築くのが難しい親子関係のように思えました。

「子供と親が尊敬し合う」には、親は思い切り「親バカ」になって自分の子供を褒め、認めなくてはいけないのですが、そうすると子供によっては「私ってすごいんだ。」と過信して親を見下すようになることもあるでしょう。

海外で子育てしている日本人の方の中に「子供の現地校の宿題が小学校高学年くらいからわからなくて、それを子供にバカにされるようになった」という方がいらっしゃいます。中には「両親は英語ができなかったから、自分が頑張らなくてはいけないと思った」というお子さんもいますが、親が「英語ができない」ということに同情することはあっても尊敬することはないかもしれません。

 

だから「お母さん(お父さん)は英語ができないから、あなたががんばって私たちを助けて。」と子供に言う場合には「でも私たちは、別の言語で、別の国でがんばってきたのだから、その言語+国の文化を継承してね。」と言うことも付け加えた方がいいと思います。そして、自分のルーツ(親の第一言語や文化)を尊敬できる人に育ててあげることは「バイリンガル」を育てる上で、とても重要なことだと私は信じています。


ランキングに参加しています。

クリックしてくださるとうれしいです。

にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村