海外で日本語を教えている人たちを結ぶネットワークの一つに「MHB 海外継承日本語部会」というものがあります。

MHBというのはM(Mother Tongue) H(Heritage Language) B(Bilingual Education)の頭文字を取ったもので、日本語名は「母語 継承語 バイリンガル教育」という組織名で、今年度から「学会」になりました。

参加しているのは、日本国内で、バイリンガル教育をしている方や、海外で、日本語を継承語として教えている方々です。

 

この度、海外継承日本語部会の有志が 「日本語教育推進基本法案」に「海外継承語教育」も盛り込んでほしいという要請を出しました。

 

その(法案ではなく)要請文の内容に賛同してくれる方の署名を募っています。

 

海外で日本語教育をされている方、日本でバイリンガル教育をされている方、今後の日本語教育・バイリンガル教育に興味がある方は、ぜひ以下のサイトをのぞいてみてください。

 

https://sites.google.com/site/keishougo/kihonhoan

 

私はこの夏、日本でおこなわれたこの学会に参加したのですが、ちょうど台風だったため、最後まで参加できずちょっと残念でした。でもこの学会に参加して、世界中で「バイリンガル教育」「継承語教育」をしている方々に会えてとても勉強になりました。

今年の会場は国際基督教大学でした。来年はどこかな。またぜひ参加したいです。

 

ランキングに参加しています。

クリックしてくださるとうれしいです。

にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村