息子のひらがなカタカナがイマイチなのは相変わらずなのですが、
先日国語の文章問題を解かせたら
不思議だなと思うことがありまして。
娘は、3歳で公文を始めて割と早めにひらがなを読めるようになり、
年中のころにはかなりすらすら読めるようになっていました。
ただし!
すらすら読めるだけで、
文章は理解できていなかった![]()
何が書いてた?とか
◯◯はどこにいった?とか聞いても
わかんない、と全然理解してなかった
息子。
全くすらすら読めず、
「た」「ぬ」「き」「が」「や」「ま」「に」とかほんと一字ずつのっそりつまりながら読むんですが、一回読めば不思議と理解しているようなんです![]()
娘にはいまもその傾向があります。
音読が上手で、恥ずかしいくらい感情をこめて読むんですが、中身を聞くと理解できていない![]()
セリフに感情をこめるのは初見のものでも同じです。
ということは、セリフに感情をこめることができる=文章を理解してる、ということだと思うんですが、そうでもないんですよね。
不思議です。
ゆっくりでいいからと伝えるんですが、
綺麗に読む方を優先してしまうみたいです![]()
以前よりはマシになったんですが、
文章が長かったり、難しいことが書いてあると、全くチンプンカンプンです。
心配だなー![]()
![]()