娘の英語の勉強に付き合っていて、ふと思うことがあります照れそれは和訳の違和感笑い泣き
毎日単語カードの読み上げもやっているのですが、変な翻訳に感じることがありますチュー
例えば…
①simple→飾り気のない
②often→しばしば
③However→しかしながら
④pardon me?→何とおっしゃいましたか?
逆にこれらの日本語使う事あります?爆笑
私はないですねてへぺろ

私は
①simple→シンプル(まんまですね)
②often→しょっちゅう
③However→せやけど(?)
④pardon me?→え?何て?
ですかねニヤリ

後、私の記憶でその昔、中学の教科書(ニユーホライズン)でのマイクとケンの会話だったと思うのですが…

マ『あれは、リンゴですか?オレンジですか?』
ケ『あれはリンゴです。』
これもリンゴかオレンジかわからんの?って思ってました爆笑
で、この下り
マ『これは食べて良いですか?』
ケ『いいえ、それは食べてはいけません。なぜならそれはジェーンのものだからです。』
何で食べたいと思うねん爆笑爆笑爆笑って学校の教科書に突っ込んでいましたチュー
教科書を作るのも大変ですけどねてへぺろ

あ~英語を習いたい!!!使わなくなったら喋れなくなりますねえーん
昔20代の頃、NZ人の彼氏がいて同棲をしていましたニコニコ
NZにも少しの間暮らしていて、その頃は私はイングニーズ(カタコト英語)、彼はジャポニーズ(カタコト日本語)で会話していましたおねがい
今も家族ぐるみの友達でたま~にメールをしますが、英語力が落ちすぎて泣けますえーん
NZで携帯を借りに行ったら『ちゃんと英語話せるようになってから来てね』と嫌味を言われたのも覚えていますショボーン
落ち着いたらオンラインレッスン受けたいですウインク←落ち着くっていつ?笑い泣き

↑コルクボードに貼っていた画ビョウの後とかある(笑)懐かしい…写真をまとめていて見つけました照れ
上は浴衣着てのツーショットニコニコ
下は彼のお父さんと弟カップル(弟も今は別の奥さんいます)と割烹料理を食べに行った時のです‼️

そうそう、今日のお昼に時間がなくてストックしていたカップヌードルを開けてみたら…
↑初の猫耳のやつキター(゚∀゚ 三 ゚∀゚)
味は安定の美味しさでしたラブ