英文の日本語訳をしつつも英会話量を増やそ♪ | 挫折できない英会話(英語)!できるときに学習しましょう!!

挫折できない英会話(英語)!できるときに学習しましょう!!

8ヶ月半のインド滞在を経験した英会話のsatoshi(福岡市)発!無理なくブログ更新していきます!!

●英会話量を増やそ♪●
こんばんは!

今日は黙々と英文の日本語訳をしています。
それなりの英語の量を訳していると、
力ついていく気がしますね。

総合的に英語力上げるように努めていますが、
現在対人コミュニケーションより、
文章に偏りがちです。

時々、
「どうやったら英語話せるようになりますか?」
と聞かれたときは、
「とにかく話すことです。」
と答えています。
話せなくても会話を試みることが大切です。

・・が、そんなこと言っている僕が、
会話量増えてないって言う。。カーーーーツ!

ちゃんと会話量増やそ♪

●英語と日本語と解説●
Recently I didn't have time to speak in English.
ここ最近英語を話す時間を持ってなかった。

do not +動詞の原形:~しない
didはdoの過去形。
これは否定文の形ですね。
speak:話す
in English:英語で
to speak in Englishは、
to 不定詞の形容詞的用法になりますかね。
~するための ってやつです。

●人様の夢を現実化する力を●
当たり前に総合的に英語に触れる時間は
増やしたいところです。
そして能力上げつつ、
クライアント様の海外への夢を
サポートしたいところ。

人様の夢を現実化する力をつけたいところです。

●インド●
インドにご興味ある方、
インドNPOと共に活動したいNPO,
いらっしゃいましたらご連絡下さい。