今までずーっとモヤモヤしていた事が
つい今しがた解決しました!
それは
「話し(はなし)」と「話(はなし)」の
お話です。
読み方はどちらも「はなし」
今までずっと「話し」と「話」の明確な使い分けができないまま
文章を書いてました。
今までも何度か調べようとした事があるはずなんだけど
検索ワードが下手過ぎて答えになかなか辿り着けなかったんです。
で、
さっき何かのきっかけで調べてみました
(そのきっかけはもう忘れましたが💦)(笑)
検索したのは「話しのし」
結果、
文章の中で名詞だと「話」を使い
動詞だと「話し」で
複合語も「話し」を使う。
例えば
<<名詞の例>>
・昔話・あの面白い話・昨日の話だけど...・話が早い・話が変わるけど...・うまい話・話を聞く・話をする etc.
<<動詞の例>>
・話す・話したい・話さない etc.
<<複合語の例>>
・話し声・話し相手・話し方・話し合い・話し上手 etc.
・話し声・話し相手・話し方・話し合い・話し上手 etc.
<<超比較>>
①今から話をします
②今から話します
上が名詞だから「話」で
下は「はなす」という動詞だから「話し」です。
お〜〜〜!
すっきりした〜〜!!!(笑)
参考資料
すっきりした〜〜!!!(笑)
参考資料
昭和56年10月1日内閣告示第3号 改正

