안녕하세요~![]()
きょうは流行語をご紹介したいと思います。
시그니처(Signature)
最近、テレビのCMなどで見かけるようになってきましたが
まず「署名」の意味があると思います。
もう一つですが
ある会社が特別に制作した製品の意味だそうです。
もう一つ「署名」という意味があると
ご紹介しましたが、
署名というのはその人だけのものというか
オリジナルですよね。
それである会社やお店のスタイルが込められている
商品という意味として使われています![]()
代表的な商品という感じだと思います。
よく使われるのは
시그니처 메뉴 = 代表メニュー
시그니처 상품 = 代表商品
という感じです![]()
きょうもありがとうございました!