안녕하세요~爆笑

 

きょうは慣用句をご紹介したいと思います。

 

뻥튀기하다(話を誇張する)

 

まず「뻥튀기」ですが

「뻥튀기 과자」といって日本のポン菓子みたいなもんです。

 

ポン菓子って実物のコメやトウモロコシより

かなり大きめのサイズになるわけですね。

 

そこから来ている言葉で

実際の話より誇張したり話を盛るときに

使われる言葉です。

 

他の言い方では「뻥을 치다」ともいいますが

こちらは嘘をつくという意味に近いですグラサン

 

因みに「뻥」はコメなどを入れて作る機械の爆発音(?)です。

それから「튀기」は揚げるとのことです。

 

それから「うそぴょん」という感じで

「뻥이야~!!」ともいいますウシシ

 

きょうもありがとうございました!