안녕하세요~スター

 

やっと暖かくなってきました~花火

 

きょうは同じ漢字なのに使い方が違う言葉を

ご紹介したいと思いますウインク

 

行動力

 

ご存知のように直訳すると「행동력」ですよね?

 

しかし韓国語では「실행력(実行力)」

という言葉が使われていますニコニコ

 

つまり、自分の考えを実際に行う力や能力という意味です。

 

きょうは短いですが

この辺で失礼します。

 

ありがとうございました100点