안녕하세요~ウインク

 

きょうは同じ漢字なのに使い方が違う言葉を

ご紹介したいと思います花火

 

保存する

 

当然日本語の意味は皆さんご存知でしょうね。

 

保存するの使い方なのですが

例えば、文化財の保存はそのままで

「문화재 보존」でOKなのですOK

 

しかしファイルの保存になると

これがまた違う言い方になってしまうのです。

 

つまり「파일 저장(貯蔵)」。

 

理由を説明するのは難しいですアセアセ

 

このまま覚えてくださいね~チュー

 

きょうもありがとうございました。