안녕하세요~ウインク

 

もう11月半ばになってきましたね。

 

きょうは同じ漢字なのに使い方が違う言葉を

ご紹介したいと思いますチョキ

 

きょうは

恩恵(은혜)

になります。

 

因みに、発音は「ウネ」です。

「ウンヘ」じゃないですよ~口笛

 

日本語の意味は皆さんご存知でしょうから

韓国語の使い方ですが

よく使う言い方は「은혜를 입다(恩を受ける)」。

 

こちらは人から助けられたりして有難く思う事です。

つまり人に限って使われる言い方になります。

 

例えば、

「부모님의 은혜를 입다」

「선생님의 은혜를 입다」

 

それから、女性の名前にも使われる言葉でもありますニコニコ

 

最後に「어머님 은혜」という歌のリンクをつけておきます。

小学校のときに習った曲です。

 

 

それから、「스승의 은혜」という歌もです。

 

 

因みに、日本語の「恩恵を受ける」の韓国語は

「혜택(恵沢)을 받다(=입다)」といいます。

 

きょうもありがとうございました!