안녕하세요~ウインク

 

いきなり「セブンの韓国イチ推しグルメ」ですが爆  笑

たまたまYouTubeのCMで観て

これは紹介しなくちゃ!と思ってです。

 

というのはCMに出てくる韓国語のことです。

CMを観ていただくと

(CMの動画は下の方にあります)

「スップルグイチキン丼」という日本語(?)が

出てくるわけですが

皆さんお気づきだと思いますが、

これは韓国語ですよね~おねがい

 

ハングルで書くと

「숯불구이 치킨丼」になります。

「丼」は日本語ですがウインク

 

「숯(炭) 불(火) 구이(焼き) 치킨(チキン)」という感じです。

つまり炭火焼きチキンとのことですね。

 

よくソウルなどの街の中に焼肉屋などの看板にある言葉です。

 

「숯불구이」

 

 

実はきょうこちらの言葉をご紹介したのは

何気なくテレビなどに出てくる言葉も

このように調べてみれば

勉強になるとのことでした。

 

ただし、今回のように

「スップルグイチキン丼」と

いきなり出てくると調べるのが困難でしょうけどね~泣

 

少しでも覚えていただけれたら嬉しいと思います。

 

きょうもありがとうございましたお願い

 

CMの動画はこちらです↓↓↓