안녕하세요~![]()
もう6月ですね!
きょう韓国は大統領選挙日です。
きょうも同じ漢字なのに使い方が違う言葉を
ご紹介したいと思います。
きょうは「濃厚(농후)」ですが、
日本語の意味はもちろん皆さんご存知ですよね![]()
韓国語は「ある傾向などがはっきりしている」意味として
使われています。
例えば、
「그가 범인일 가능성이 농후하다」
彼は犯人である可能性が高い=濃厚
「혐의가 농후하다」
嫌疑が濃厚だ
上記の濃厚の意味は日本語と同じですが
「味が濃厚」の意味では使われておりません![]()
味が濃厚は「맛이 진하다(濃い)」という風に使います。
きょうもありがとうございました!