안녕하세요~![]()
今ソウルは雨です![]()
きょうも同じ漢字なのに使い方が違う言葉を
ご紹介したいと思います。
きょうの言葉は「調律(조율)」ですが、
日本語だと、例えばピアノの調律の意味として
主に使われていると思います。
韓国語にもピアノの調律の意味も使いますが
他の意味としては
スケジュールの調整や意見の調整の意味としても
よく使われています![]()
「스케줄 조율, 의견 조율」といった感じです!
ただし、「스케줄 조정(調整)」という言葉もありますが、
ニュアンスが少し違って
最初決められていたスケジュールを見直すという感じです。
一方、「스케줄 조율」はお互いに話し合って
日付などを決める感じです。
似ているからこそ難しいですね![]()
きょうもありがとうございました![]()