안녕하세요~![]()
もう5月ですね!
きょうは日本語と韓国語の漢字の意味の違いについて
ご紹介したいと思います![]()
日本語の「開始する」ですが
韓国語でそのままいうと「개시하다」になります。
「개시하다」の使い方もあるのですが
違う使い方もたくさんあるので持ってきました。
つまり開始するは、よく「시작(始作)하다」
という意味で使われます。
それから使う場面が違うときもあります![]()
どちらかというと「시작하다」の方が
日常会話などでよく使われるし
「개시하다」は堅いイメージの言葉です。
例文をいくつかご紹介しましょう。
수업을 시작하다 O
수업을 개시하다 X
授業をはじめる
축제를 시작하다 O
축제를 개시하다 X
祭りをはじめる
회의를 시작하다 O
회의를 개시하다 X
会議をはじめる
시합을 시작하다 O
시합을 개시하다 X
試合をはじめる
Xの例文はもしかしたら使う人もいるかもしれないですが
一般的ではないと思います。
以下はどらでも使えます。
공격을 시작하다/개시하다
攻撃を開始する
작전을 시작하다/개시하다
作戦を開始する
수사를 시작하다/개시하다
捜査を開始する
それから面白い言葉ですが
「냉면 개시(冷麺開始)」
他のメニューは見たことないですが
なぜか冷麵だけは「開始」という言葉を使っています![]()
誠に不思議です![]()
焼肉屋とか食堂などで見かけられますが
初夏になると壁に張り出されます![]()
きょうもありがとうございました!
