안녕하세요~ニコニコ

 

きょうは四字熟語の話ですが、

日本語も韓国語も四字熟語ってたくさんありますよね?

 

まったく同じ意味の言葉もあれば

同じ漢字を使うのに意味が違う言葉もありますウインク

 

その中で「興味津々(흥미진진)」という言葉ですが、

日本語では皆さんご存知のように

「面白くて何かにとても興味を示す」という意味ですね。

 

しかし韓国語は

物語などの内容がとても面白いという意味ですグッ

ストーリの展開が早くて目が離せないくらい

面白いという感じです!

 

で、類似語は面白いの「재미있다」になりますが

あまり味気ないですね予防

 

例えば、

「이 드라마 내용이 정말 흥미진진해서 하루에 다 봐 버렸다」

このドラマめっちゃ面白くて、一日で全部観ちゃった。

という感じです。

 

よく「흥미진진한 이야기」ともいいます。

 

きょうもありがとうございました~ハート

 

 

 

==============================

 

音声ファイルはこちらでお聞きください。

 

https://twitter.com/koenji0613