안녕하세요~![]()
きょうは四字熟語の話ですが、
日本語も韓国語も四字熟語ってたくさんありますよね?
まったく同じ意味の言葉もあれば
同じ漢字を使うのに意味が違う言葉もあります![]()
その中で「興味津々(흥미진진)」という言葉ですが、
日本語では皆さんご存知のように
「面白くて何かにとても興味を示す」という意味ですね。
しかし韓国語は
物語などの内容がとても面白いという意味です![]()
ストーリの展開が早くて目が離せないくらい
面白いという感じです!
で、類似語は面白いの「재미있다」になりますが
あまり味気ないですね![]()
例えば、
「이 드라마 내용이 정말 흥미진진해서 하루에 다 봐 버렸다」
このドラマめっちゃ面白くて、一日で全部観ちゃった。
という感じです。
よく「흥미진진한 이야기」ともいいます。
きょうもありがとうございました~![]()

==============================
音声ファイルはこちらでお聞きください。
https://twitter.com/koenji0613