私はもはや日本人ではないと思う。
勿論、生粋のジャパニ~ズだけど、
今までの経験上、主人も外国人だし
そういうまわりの環境もあって、
考え方や立ち振る舞い、発言が
外国人を思わせる。。。。らしいです。
その1つに、表現がダイレクト。
よく言えば素直に表現する。
時として、はっきりしすぎ!?という事も。
いいと思ったら、褒める!
だって、いいものはいいんだもん
私:「○○ちゃんて、一緒にいてほんと、楽しいよね」
相手:「え、そんなことないよ~」
私:「え~、大ありだよ!本当に楽しいもん」
相手:「私はそんな面白い人間じゃないから。まっきーの勘違いだよ」
というよなやりとり。
それとか、
私:「○○ちゃんは本当に笑顔が素敵だよね」
相手:「え~、そっかな~」
私:「そうだよ!素敵な笑顔って何ものにも変えがたい武器じゃん。よく
言われるでしょ?」
相手:「うん、確かに。。。。でもそれは私は特徴がないから、
笑顔くらいしか褒めるとこがないんだよ。でも誰の笑顔だって
素敵だと思うし。。」
私:「え~、○○ちゃんの笑顔は、目が山型になってとってもフレンドリーな
素敵な笑顔なんだけどな~。自信持ちなよ~」
以上2つの例からわかるように、
こういうダイレクトな褒め方は、この国ではどうも
相手にしっくりこないらしい
日本は謙遜の国だから、みんな謙遜しているのかもしれない。
ただ、最近思うのが、謙遜 → 自己卑下 になってない?という事。
謙遜と自己卑下が背中合わせという感覚は今までなかったのだけど、
ここまでくると、そうなのかな~と思ってしまう。
それは本当に勿体ない!
私もたいして自分に自信があるほうでもないけど、
過度な謙遜を口に出していうと、本当にそう思ってしまうので、
するなら適度がいいかな~。
欲を言うなら、「え~、そう?自分ではそう思わなかったけど、
ありがとう!」とか、褒めたほうも褒められたほうも
嬉しくって、いいんじゃないかな~と思う、まっきーでした
勿論、生粋のジャパニ~ズだけど、
今までの経験上、主人も外国人だし
そういうまわりの環境もあって、
考え方や立ち振る舞い、発言が
外国人を思わせる。。。。らしいです。
その1つに、表現がダイレクト。
よく言えば素直に表現する。
時として、はっきりしすぎ!?という事も。
いいと思ったら、褒める!
だって、いいものはいいんだもん

私:「○○ちゃんて、一緒にいてほんと、楽しいよね」
相手:「え、そんなことないよ~」
私:「え~、大ありだよ!本当に楽しいもん」
相手:「私はそんな面白い人間じゃないから。まっきーの勘違いだよ」
というよなやりとり。
それとか、
私:「○○ちゃんは本当に笑顔が素敵だよね」
相手:「え~、そっかな~」
私:「そうだよ!素敵な笑顔って何ものにも変えがたい武器じゃん。よく
言われるでしょ?」
相手:「うん、確かに。。。。でもそれは私は特徴がないから、
笑顔くらいしか褒めるとこがないんだよ。でも誰の笑顔だって
素敵だと思うし。。」
私:「え~、○○ちゃんの笑顔は、目が山型になってとってもフレンドリーな
素敵な笑顔なんだけどな~。自信持ちなよ~」
以上2つの例からわかるように、
こういうダイレクトな褒め方は、この国ではどうも
相手にしっくりこないらしい

日本は謙遜の国だから、みんな謙遜しているのかもしれない。
ただ、最近思うのが、謙遜 → 自己卑下 になってない?という事。
謙遜と自己卑下が背中合わせという感覚は今までなかったのだけど、
ここまでくると、そうなのかな~と思ってしまう。
それは本当に勿体ない!
私もたいして自分に自信があるほうでもないけど、
過度な謙遜を口に出していうと、本当にそう思ってしまうので、
するなら適度がいいかな~。
欲を言うなら、「え~、そう?自分ではそう思わなかったけど、
ありがとう!」とか、褒めたほうも褒められたほうも
嬉しくって、いいんじゃないかな~と思う、まっきーでした
