어쩐지 どうりで・どうしたのか今、유감남をまた最初から見ているのですが、1話で어쩌다どうする の変形?が出てきました。辞書では어쩐지「どういうわけか、どうやら、なぜか、なんだか」と訳が出てきますが、ドラマでは「지나さんは都会の人なのに、何で草花に詳しいんですか?」「海辺に別荘があるので」「어쩐지 どうりで~♥」と出てきます。。。