花子とアン | 京都のぎっちゃん 旅日記

京都のぎっちゃん 旅日記

ブログの説明を入力します。

窓の外から 金木犀の香りが・・・
 
イメージ 8
 
 
もう そんな季節になったんですね。9月も もうすぐ 終わり。
 
毎朝 楽しみに見ていた「花子とアン」も 明日が最終回です。
 
 少女時代に夢中になって読んだモンゴメリーの「赤毛のアン」 http://gazo.emoji7.jp/img/0503l_768503/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88+%E3%82%AD%E3%83%A9%E3%82%AD%E3%83%A9_m.gif
 
 
イメージ 2
 
その翻訳者の村岡花子さんをモデルにしたドラマでした。
 
 
このドラマの元となった 村岡花子さんの孫 村岡恵理さんの
「アンのゆりかご -村岡花子の生涯」 
そして もう一度 少女時代に読んだ「赤毛の アン」 も読んでみました。
 
 
イメージ 4
 
 
眠りにつく前に ボチボチ読むので 老眼鏡をかけなくても
字が大きくできるし、 電気もつけなくていいので とっても 便利です。
 
 
イメージ 1
 
 
村岡花子さんが 10歳の時に入学した東洋英和女学校の
資料館に行った孔雀さんが 貴重なパンフレットを
ドラマが 始まってすぐの頃に 送ってくださいました。
 
 
イメージ 3
 
 
孔雀さんは 白蓮さんが 気になっていらしたようで
私も 関連した本を読んでみました。
 
 
「白蓮れんれん」 林真理子著 
この本の中では 村岡花子さんとの交流関係は 出てきません。
 
 
「真珠夫人」 菊池寛著
これは 「白蓮れんれん」の中で 菊池寛さんが 白蓮をモデルにして
作品を書くって話が出て来たので 呼んでみましたが、華族出身の
主人公が 望まない結婚をするってことだけが 同じなだけでした。
そういえば、昔 昼ドラで「真珠夫人」って ありましたよね。
 
 
 
イメージ 5
 
 
 
そして これは ‟Anne of Green Gables” 赤毛のアンの原作です。
 
 
イメージ 6
 
 
 
なんと Kindle では 100円で買えちゃうんです http://gazo.emoji7.jp/img/0561y_766896/%E3%83%94%E3%83%B3%E3%82%AF_m.gif
 
 
 
イメージ 7
 
 
 
しかも わからない単語(だらけですが・・・)が あると こうして
すぐに 調べられちゃうのです。
 
 
 
なんて 便利な世の中になったことでしょうね。
わざわざ大きな本屋さんに行って 原書を探し出して 高価な本を
買って 辞書を引き引き 読む必要が なくなったんですね。
 
 
 
村岡花子さんが 戦時中も 敵戦国であったカナダの
‟Anne of Green Gables” を肌身離さず 大事に翻訳されたご苦労は 並大抵のものでは なかったでしょう。
 
さあ、明日は 「花子とアン」 の最終回です http://gazo.emoji7.jp/img/0579t_769029/%E3%82%AD%E3%83%A9%E3%82%AD%E3%83%A9_m.gif
 
 
 
終わってしまうのは 寂しいですが・・・
どんな最終回になっているのか・・・ 楽しみです http://gazo.emoji7.jp/img/055pp_760490/%E8%A1%A8%E6%83%85_m.GIF