手作業で作るクラシックなオックスフォード靴 in Japan | Ghost Riponの屋形(やかた)

Ghost Riponの屋形(やかた)

 お気に入り動画の整理&保管庫






一生モノの高級品、履き心地はどうなんでしょうね?
個人的にオーダーするなら、動画の黒のオックスフォード靴にすると思う。


Emerson Miranda
Subarashii!!!Os modelos Oxford são os meus favoritos.
Siroeno Yosui san extraordinário de habilidoso.
スバラシイ!!オックスフォードのモデルはお気に入りです。
シロノヨスイさんの腕前は並大抵ではありません。

Van deor James
respect to these workers and companies who make things that make us look good and presentable,
i wear oxford shoes in my meetings and my confidence just gets off the charts
私たちの身だしなみを整えてくれるものを作ってくれる職人さんや会社に敬意を表します。 会議ではオックスフォードの靴を履いていますが、自信がつきました。

James Hogan
It's always an honour to watch great craftsmanship and this is no exception. Fabulous work
素晴らしい職人技を見るのはいつも光栄なことですが、これも例外ではありません。素晴らしい作品

ハンドラスト・ハンドウェルト・手縫いのアウトソールステッチ。

Upper: ZONTA Goldanil Calf (ブラック)
Bottom: ブラック仕上げ、フィドルバック&ベベルドウエスト、スライトテーパードヒール、トゥタップ

製作:片岡健・高井俊英
https://siroenoyosui.jp

Classic Oxford Shoes HANDMADE in Japan
https://www.youtube.com/watch?v=NBNLxJM3fNo



Siroeno Yosui | シロエノヨウスイ
https://siroenoyosui.jp/#access


ワニ革、持ち込み可だそうです↓(笑)
ちなみに、ワニ革の輸出入は、ワシントン条約があるので注意が必要です。



2021年7月4日 ダークグレー プレーントゥ ダービー(クロコダイル)
https://note.com/sei_kataoka/n/n097bee8c048e?magazine_key=m9e52d0adddeb


謙:そういえば、昔クレバリーが、自分でワニを狩って、それを鞣して持ってきて、「これで作って」って言われたことがあるらしい。

髙井:持ち込みで?!

謙:そう。「ハンティングしたからこれで作って」って

髙井:それはすごいな... 飼育してたのじゃなくて?

謙:飼育じゃない。狩りで

聖:すごいな...

髙井:じゃあ、ウチも受け付けるぅ?

聖:ハンティングしたやつは持ち込みオーケー?

謙:それはもう全然いいよ笑

髙井:鞣してもらわなあかんけど。ウチでは鞣されへんから