連続更新失礼します
(今夜は日本語プラス英語でお届けしてみます…。が、必ずしも日本語⇄英語の一対一対応していません。あしからず)
Sorry, this is the second post
this evening.
I am now writing
both in English and in Japanese,
but the messages
do not have the same contents,
sorry...!
イツクシマです。
とりあえず大人猫代表で
添付してみました…
This is Itsukushima,
who was born to Ume chan
as one of the fourth set
of kittens.
Ume chan came from Hiroshima,
so my family wanted to
name her after
something to do with Hiroshima.
さて
大人猫は我が家に23匹います
「え?何それ」
と思った方は
「いったいどれだけ
飼育費がかかるんだよ?!」
と思われたことでしょう。
でも、どうでしょう
想像しているよりは金額的には
かかっていないような…
1ヶ月あたり
・ ロイカナセンシブル
15キロ 1〜2袋
(1袋 1万円くらい)
・ 猫のトイレ砂 12袋くらい
(1袋あたり800円くらい)
もちろん ワクチン代なども
かかりますが
毎月ではないし
さいたま価格は東京の都心よりも
かからないように思います
猫様たちが健康でいてくれれば
それほどきつくはないですよね
(猫風邪 が我が家に吹き荒れた
1ヶ月前くらいは
確かに鼻血モノの出費で
毎日のように数千円〜
1万7、8千円かかりました。
でもまあ、
1週間くらいですけどね。
なおキーちゃんと
ジュリーちゃんを猫風邪で
連れて行った最終の回は
「さあ、いくらかかるか」と
腹をくくって行ったのですが
「760円です」とか
言われたような??
どういう病院でしょう。
そのときもキーちゃんのお薬は
もらいましたよ。)
Now I take care of
23 grownup cats,
and you may think
feeding and taking care
of their toilets are a source
of headache.
Well, not really.
Here are things I buy
per month:
・ One or two 15 kg packages
of Royal Canin
'Sensible'
(about 10,000yen per bag)
・ about 12 bags of
cat toilet sand
(800 yen per bag)
As a matter of course,
from time to time
I have to go to a vet.
Actually when a cat flu
swept through my house
a month ago,
I had to pay about
several thousand yen
to fifteen thousand yen
almost every other day,
which was a big blow
to my account.
But it is a temporary thing,
and not permanent.
Vaccination too could
cost some, but not every month.
So all in all it's pretty manageable.
…で、今回 K9も
彼らの食事に加えてみようか
と思っているわけですが
これをメインに
食べるわけではないので
せいぜい1ヶ月1〜2袋かなあと
(一袋 5700円くらい)
もちろん 飼い主たる私の健康が
重要で、かつ、お給料があることが
大前提ではありますが!
Now I have decided
to add K9,
which is freeze-dry food
made of lamb and chicken
from New Zealand.
It is about 5700 yen
per bag (320gram).
Pretty expensive, yes,
but this is not main dish
for them
(I just sprinkle pieces of it
over their usual food).
So providing I am in good shape
and employed
just as I am now,
I can manage to continue
to take care of them.
Of course, I sometimes worry
'what if I get sick?'
or 'what should I do
if I get unemployed??'
But at the same time
I might find even
a better employment
or salary in the future.
Any possibility is open to me,
or for that matter,
open to everyone.
あ、そういえば
冬の暖房代と夏の冷房代は
かかるな〜!
ひと月5万円とかあったような…。
(まあ、でもこれは家人が
暑がり、かつ、寒がりで
経済観念が乏しく、
かつ、経済力がないせいかも…
(^◇^)困ったもんだよね
さらに猫の出入りしない部屋で
冷暖房のスイッチ消し忘れとか)

I suppose taking care of
a human being is
much more costly than of cats.
When cats do
something mischivous,
I can laugh out loud.
But when it comes to
occasional careless mistakes
like forgetting to turn off
airconditioner by a human,
I really feel exasperated,
since I am the one
who always pay for the bill.
