昨日バイト先のPaper Sourceでレジを担当していたら、
松葉杖をついた女性
(20代後半くらい?)がお会計にきました![]()
結構たくさん買ってくださって、お会計に時間がかかりそうだったのでちょっと雑談![]()
私「その足…
怪我ですか?
」
お客さん「転んだだけで骨折しちゃって〜
バカみたいでしょ?笑」
私「あらら…
いつ怪我したんですか?」
お客さん「4週間くらい前かなぁ」
私「あ、でもじゃあもう松葉杖にもすっかり慣れた頃ですね。なんか、変に腕の筋肉とかついてきますよね
笑」
お客さん「ほんとにそう
あなたも足怪我したことあるの?」
私「あります…膝を脱臼したことが…」
お客さん「え!!!!膝の脱臼!!痛かったでしょう!?
」
私「それはもう…言葉にできない痛みでしたよ
即、救急車で運ばれました
」
お客さん「どうして脱臼してしまったの?」
私「バドミントンをしていて、足を思いっきり踏み込んだ時に滑って…
」
お客さん「かわいそうに…
え、それは病院に行って、ずれた膝をお医者さんに戻してもらった感じ?」
私「はい、ぐいっと
」
お客さん「わかるわ
私の足も、ぐいっと
」
2人「あれ痛いよね〜あはははは![]()
」
会計が終わり、女性はご機嫌な様子で松葉杖をつきながら帰って行きました。笑
あとからマネージャーに
「ずいぶん楽しそうにおしゃべりしてたわね?なんの話?」
と言われ、
私「About pain... (痛みについて…)
」
マネージャー「…What?
(…は?)」
ひとつやふたつ痛い経験をしておくと、こういう時に役に立ったりするんですねww
もう2度と!膝の脱臼はしたくありませんが。
お客さんとの会話はとても楽しかったです![]()
<おまけ>
使わずに済んだらベストですが…いろんな怪我の英語表現を書いておきます。何かのときに役に立ったら…![]()
◯◯を骨折した… Broke my ◯◯
◯◯を脱臼した… Dislocated my ◯◯
◯◯にヒビが入った… Fractured my ◯◯
◯◯を捻挫した… Sprained my ◯◯
◯◯を擦りむいた… Scraped my ◯◯
突き指した… Jammed my finger
◯◯をつった… I have a cramp in my ◯◯
以上です。笑
Elise
ランキング参加してます!ぜひクリックお願いいたします![]()