本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 5歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています​​​​​​​​​​

娘のファッション好きは

もう少し小さい頃からですが

こだわりが進化してきました



最近よく

赤ちゃん見て見て、私のマフラーお洒落でしょ!

赤ちゃんLook at me. It’s my new scarf!

と自慢しています。


小学生のお友だちのおさがりと

園の帰りに母が買い与えたもの

2本色が違うのでコーデしやすいようです。


好きな事物はすぐ吸収するので

日本語ではマフラー、英語ではscarfと

間違う事なく言ってのけます。

日本語でスカーフは薄地の布で

英語でも車のマフラーはmufflerと呼ぶ

※排気口自体はexhaust pipeでmufflerは消音装置ですが

とちゃんとわかっている様子


このscarfとの出会いはORT

アニーナの長い長い手編みのマフラーのお話です。

↑ばばばあちゃんとかやりそうなネタ(笑)

馬鹿にしてきた少年を

凍った池から助けるお話し

本当に危ないお話しですガーン


近年、バックカントリースキーの事故をよく耳にしますが

自然は危険がいっぱいで

科学的根拠や地元の自然に詳しい人の経験値でもなければ

無闇に踏み入れてはならないのですよね。

安全教育といじめっ子にバチが当たる二重のメッセージが入ったORTのこのお話しは

編み物側から話を広げられない私でも

子どもと沢山話すことができました。



最近

ORTの中の街並みを見て

赤ちゃんそういえば、キッパー達の住んでる所って、パディントンの住んでる所と似てるよね

と気付きがありました。

建物が似ていたそう。

エリザベス女王のいらしたイギリスという国で

チコの知ってるペッパもイギリスのお話しなんだよ

といった話をする機会になりました。


DWEより日本語絵本より話題に上るORT

継続は力なり、素敵な共通の話題です。


それでは!

良い冬休みを!