本日もお立ち寄りいただき
ありがとうございます
細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 4歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への
意見の呟きを書いています
大袈裟なタイトルをつけてしまいました
テヘペロ![]()
さて
このところ
ニュースを見ていると
質問攻めにあいます![]()
それがタイトルのmissionなのです。
なぜなぜ期 なぜ終わらない なぜなぜ期
トルコやウクライナのニュースを見ながら
難航って何?
Possible って何?
Already って何?
Ability って何?
余震って何?
みたいな…
日本語にしても英語にしても
必ず単語単位で絨毯爆撃的に聞かれるので
答えるものの
せっかちな娘は考えさせてくれず
ちょっとでも言葉選びに躊躇していると
・It’s okay!
・いいよ、いいよ、大丈夫。
と切られてしまいます(苦笑)![]()
英英説明力と4歳児に判る日本語
中々難しいです。
Possible を説明するのに
・It’s meaning “can do”
・「できる」って事かな
と言うのが精一杯
可能とかbe able to とか言っても
更に質問攻めにあって
ニュースの筋から脱線確定だし
大人の言葉も使いつつ説明は平易に
しかも相手は
「チクタクチクタク、はい、次!」
ってレベルにせっかち
(はっ!これがホントのジツヨウ英検!?)
言葉に対する意識を常からしっかり持とう
と思いなおす私です。
それにしても
英語のニュースを聴きながら
それについて日本語でハイペースに質問されて答えるって
スパルタ(笑)
しかも、英英や大人の日本語が通じるケースと
簡単な日本語に置き換えが必要なケースがあって
そこで詰まるんですよ![]()
でも、それだけ
言葉として聞き取れている中で
わからない単語を確認してきているという点は
成長を感じられて素敵なところ
社会のできごとへの興味も大事にしたいところです
というわけで
聞かれたのはpossible でしたが
私の頭の中のBGMは
Mission impossible なのでした。
↑映画は断片的にしか知らないのですが
吹奏楽で何度かやって曲は大好き♪
それでは!