本日もお立ち寄りいただきありがとうございます

1歳9ヶ月になりました!

おうち英語の記録です。


星最近の様子星

・保育園の行き帰りの車内でDWEソングを歌う
(行きはCDあり)

・Go Go Liveで先生の歌に合わせて口ずさみながら振り付けを披露
(先生の歌は若干アレンジされていて、娘の振り付けはBD通り)
→所々タコになって逃走するけれど戻って来る。

・今映像で観ているのはほぼSPの青かEテレのアニメやドラマ
(だけど、PAのお歌に合わせて映像無しで踊れる)


英語の指示は私の言葉掛けの範囲では理解して行動している模様。

YouTubeで同世代の子どもが親御さんや兄弟・お友達と英語で会話しているのはじっと観ていて
笑えるポイントで「フフフフ」と笑います。
↑どこまで解ってるのか謎ですが。雰囲気だけかも。

英語の発話は無し。
教えたら、その時は「グンナイ」など真似ますが…。

日本語は
「ないなーい、あっちー」
「これー!あーて(開けて)」
「いーい?これ、いーい?」どーぞ「やったー」
段々二語文、三語文?、疑問形、会話のキャッチボールが現れてきました。

相変わらず
読み聞かせは短い文や参加型でないとダメで
長いと途中で取り返して行って
「○×△※〜」とオリジナルストーリーの音読(読み聞かせごっこ?)をします。
日本語でも英語でも同じです。

そして
お昼寝の時間はフランス語の童謡をCDで。

英語や日本語だと「聴いて」しまい
「もう1回!」と言って寝ないのです。

よく、英語苦手だけど洋楽好きな人が
勉強や家事のBGMにしたりするアレと一緒なのかしら?


インプットとアウトプットのチャンスを用意して待つ事が楽しいこの頃なのですが

自分がつい使う日本語の汚いフレーズや
「ありません、ございません」と「ないです」
ら 抜き言葉
文法の間違った英語の語り掛け

きっとあると思うので
直さなければ、という気持ちと
コピーされてしまっているのではないかという不安を
心の中に持ちながら
言葉を選ぶ毎日です。


それではまた!ごきげんよう!